Translation for "окисляемого" to english
Translation examples
verb
окисляющее вещество;
oxidizing substance
Включить: ", окисляющие"
Add: ", oxidizing"
АЭРОЗОЛИ, окисляющие
AEROSOLS, oxidizing
Серебро окисляется, но не ржавеет.
Silver oxidizes, it doesn't corrode like this.
Когда кровь и желудочный сок смешиваются, они окисляются.
When blood and stomach acid mix, they oxidize.
Это окисляющий компонент, часто встречается в хладоэлементах, взрывчатке,
It's an oxidizing agent, commonly found. In cold packs, explosives,
И когда медь соприкасается с природной кислотой, он окисляется.
And when the copper encounters the natural acids in our sweat, it oxidizes.
Сажа не содержит окисляющих агентов, но содержит частицы бензина.
And... The soot doesn't indicate... Any oxidizing agent, but it does indicate petrol gasoline.
Возможно, ультрафиолетовые лучи солнца, соприкасаясь с поверхностью Марса, образуют химические вещества, окисляющие питательный раствор.
Perhaps the ultraviolet light from the sun strikes the Martian surface and makes some chemical which can oxidize foodstuffs.
Думаю, что ты окисляешься, так что я принес нактоуз с USS Squalus, подводной лодки, что затонула в 1939.
I figured that you're oxidizing, so I brought the binnacle from the USS Squalus, a submarine that sank in 1939.
Они не гниют, не окисляются.
They don’t rot or oxidize.
— Потому что она окисляется, — объясняю я. — Ты же хочешь, что бы она была свежей, без послевкусия.
"Because it oxidizes," I explain. "You want it to be crisp, with no aftertaste.."
Технологи делают все как положено, но ничего не получается. Кислота не окисляет, реагенты...
The oxides won't reduce, the catalysts won't… cattle. Punishing the technicians accomplishes nothing.
Люмино реагирует на гемоглобин красных кровяных телец, а чем старее кровь, тем больше она окисляется.
Luminol reacts to the hemoglobin in red blood cells, and the older the blood, the more it oxidizes and the stronger the reaction.
Их надо все время держать влажными, иначе они быстро окисляются и становятся пирофорами.
You have to keep them wet at all times, because the open air oxidizes them instantly and they become extremely pyrophoric." "Oh,"
Сахар – неустойчивый химический продукт, который обожает окисляться точно так же, как сера, и примерно таким же образом.
Sugar is an unstable chemical that loves to oxidize as passionately as sulfur does and in much the same way.
Камни в этой части Буина быстро окислялись на воздухе до пурпурного цвета, хотя основание оставалось желтовато-серым.
The stones in this region of Buin oxidized to a purplish color when exposed to air for a time, but the undersides remained yellow-gray.
Осмотревшись вокруг, Белнэп увидел, как кровь троих убитых, впитываясь в красно-бурый ковер, окисляется до цвета ржавчины и становится неотличимой от фона ворса.
Belknap looked around him, saw the blood of three slain men seeping into the red carpet, oxidizing to a rust hue like the one it had been dyed.
Снаружи немилосердно палило солнце, нагревая палубу, высушивая лужи воды и коралловые геммы, которые, высохнув, начали интенсивно окисляться воздухом.
Out on the midship deck just aft of them, the sun beat down, warming the wooden floorboards, drying the splashed water -- and exposing the fragile coral gems to the open, oxidizing air.
verb
b) подготовка технического доклада о выбросах тяжелых металлов в результате коррозии под влиянием окисляющих загрязнителей;
(b) Prepare a technical report on the release of heavy metals by corrosion affected by acidifying pollutants;
В результате протекания процесса выветривания крыш, фасадов и других конструкций, который ускоряется под действием окисляющих загрязнителей, значительная часть металлов в виде выбросов поступает в биосферу.
As a result of the weathering of roofs, facades and other constructions, accelerated due to acidifying pollutants, a significant part of the metals are emitted to the biosphere.
27. В качестве примера для иллюстрации совокупного воздействия температуры и загрязненности SO2 была использована углеродистая сталь, которая очень хорошо показывает коррозию железа и бронзы в условиях преобладания окисляющих загрязняющих веществ.
Carbon steel has been used to illustrate the combined effect of temperature and SO2 pollution and is a very good indicator of iron and bronze corrosion in environments dominated by acidifying pollutants.
i) Институт окружающей среды - это учреждение, которое отвечает за координацию и подготовку национальных ежегодных кадастров выбросов в атмосферу, в том числе парниковых газов (ПГ) и поглотителей, а также окисляющих веществ и других загрязнителей.
(i) The Environment Institute is the entity responsible for the coordination and execution of the national annual inventories of atmospheric emissions, including greenhouse gases (GHGs) and sinks, and acidifying substances and other pollutants.
Они включают рецессию поверхности пористого карбонатного камня, термокластизм (появление в камне микротрещин в результате регулярного расширения и сжимания под воздействием перепадов температуры), обусловленная изменением климата деградация материалов, содержащих глину, коррозию стали и бронзы под воздействие окисляющих загрязнителей в городских районах, коррозию цинка (Zn), меди (Cu) и свинца в результате осаждения высших хлоропроизводных веществ (Cl), а также коррозию стекла в средневековых витражах.
They include surface recession of low porous carbonate stones, thermoclastism (microcracking of stone materials caused by repeated thermally induced expansion and contraction), climate-induced decay of clay containing materials, steel-iron and bronze corrosion caused by acidifying pollutants in urban areas, zinc (Zn), copper (Cu) and lead corrosion caused by high chloride (Cl) deposition, and corrosion of glass representative of medieval stained glass windows.
Он основан на окисляющем свойстве гидролизованного протеина.
It's basically hydrolyzed protein acidifier.
Ci = коэффициент кислородной эквивалентности окисляющего га за i в смеси;
Ci = coefficient of oxygen equivalency of the i:th oxidising gas in the mixture;
Они содержат химические вещества, которые окисляют их легкие.
They contain chemical substances that oxygenate their lungs.
Внутри каждой клетки митохондрии, наподобие маленьких электростанций, окисляют питательные вещества, чтобы обеспечить клетку энергией.
inside each of our cells our Mitochondria are like tiny power plants combining nutrients with oxygen
И защитил бы любые экспонаты от окисляющего воздействия кислорода.
And protect any artifacts from the corrosive effects of oxygen.
Водород уходил в космос, а кислород не обнаруживал тенденции окислять минералы.
the hydrogen has escaped to space, the oxygen that has not has tended to unite with minerals.
Всем своим телом я чувствую, как внутри Боба окисляются питательные вещества. – Может быть, у тебя еще ранняя стадия, – говорит Боб. – Может, у тебя всего лишь семинома.
From my knees to my forehead, I feel chemical reactions within Bob burning food and oxygen. "Maybe they got it all early enough," Bob says. "Maybe it's just seminoma.
verb
HgS нерастворим в воде и нелетуч, химически стабилен и нереактивен, окисляется только концентрированными кислотами.
The HgS is insoluble in water and non-volatile, chemically stable and nonreactive, being attacked only by concentrated acids.
Она просветила меня насчет окисляющих свойств винограда Санджовезе.
She educated me about the acidic properties of the Sangiovese grape.
— Во время трансформации мозг желтеет и окисляется, — сказал он. — Когда череп раскололся, ты ощутила запах кислоты.
“During the transformation, the brain matter always turned yellow and became acidic,” he said. “When his skull parted, the odor was released.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test