Translation for "окисление" to english
Translation examples
сверхкритическое водяное окисление (СКВО) и подкритическое водяное окисление.
Supercritical water oxidation (SCWO) and subcritical water oxidation
Н. Сверхкритическое водяное окисление (СКВО) и подкритическое водяное окисление
H. Supercritical water oxidation (SCWO) and subcritical water oxidation
j) Сверхкритическое водяное окисление (СКВО) и подкритическое водяное окисление
(j) Supercritical water oxidation (SCWO) and subcritical water oxidation
К широко распространенным методам относятся обжиг, окисление под давлением и биологическое окисление.
Methods commonly used are roasting, pressure oxidation, and bio-oxidation.
Каталитическое окисление.
Catalytic oxidation.
Окисление/Хемолуминисценция
Oxidation / Chemolumin.
Окисление с пероксидсульфатом
Oxidation with Peroxodisulfat
Что это, окисление?
Yeah. What is it, oxidation?
Больше света, быстрее окисление.
More lights, more oxidation.
- Механизм окисления красных...
- Uh, the mechanism of red oxidation...
Потеря электронов это окисление.
Loss of electrons is oxidation.
Серьезное окисление модуля зажигания.
Severe oxidation of the firing module.
Яркий цвет, почти нет окисления.
Brilliant color, almost no oxidation.
Окисленная вода хороша для голоса.
Oxidated water is good for vocals.
Что-то зеленое. Ярь-медянка... Окисленная бронза.
Something green, copper ... oxidized bronze.
Окисление - это то, что делает медь зеленой.
Well, oxidation is what turns copper green.
Поверхность планеты покрыта пылью из окисленного железа.
The ground is covered with an iron oxide dust.
Старые дюны – вследствие окисления, – как правило, желтые, молодые – того же цвета, что и базовая скальная порода, чаще всего серого.
Old dunes are yellow (oxidized), young dunes are the color of the parent rock—usually gray.
Нет кислорода — нет и окисления.
No oxygen, no oxidation.
Вот свидетельство окисления.
I see evidence of oxidation.
Это была кровь, немного окисленная.
Blood, barely oxidized.
Наблюдается чрезмерное потемнение лака вследствие окисления;
Excessive darkening of the varnish due to oxidation;
В таком случае сны, возможно, есть форма окисления психики.
Dreams, then, may be a form of psychic oxidation.
Медь, к примеру, легко поддается окислению.
The copper, for instance, may have an alloy that crumbles from oxidation.
Алюминий не ржавеет в сырую погоду — вернее, у него всегда есть тонкая плёнка окисла, которая предотвращает дальнейшее окисление.
Aluminum doesn't oxidize in wet weather…or, more precisely, it always has a thin layer of oxide that prevents any further oxidation.
Необходимо оставить в колбе немного воздуха. Горение — это окисление;
You had to leave a little air in the bulb. Fire is oxidation;
Внешний эффект окисления был очень слаб и в теплых средах не существовал.
The external oxidation effect was very weak, and in warm environments nonexistent.
Пол внутри башни был сделан из пластин серого окисленного алюминия.
The narrow metal floor jutted from a wall which gleamed with the gray color of oxidized aluminum.
Нагрев мирового океана и его дальнейшее окисление создают угрозу для коралловых рифов.
Coral reefs are under threat from ocean warming and increased acidification.
b) содействие созданию потенциала противодействия изменению климата, стихийным бедствиям и окислению океана;
(b) Supporting resilience to climate change, natural disasters and ocean acidification;
Снижение плодородия почв (окисление, содержание углерода, состояние, структура, засоление питательных веществ)
Decrease in soil fertility (acidification, carbon content, nutrient status, structure, compaction, salinization)
Трансграничное окисление, эвтрофикация и приземный озон в Европе вместе с новым текстом главы 2;
Transboundary acidification, eutrophication and ground-level ozone in Europe including the corrigendum with a revised chapter 2;
Подтверждены существенные экологические преимущества в отношении потенциала глобального потепления, окисления и совокупной потребности в энергии.
Significant environmental benefits documented with respect to global-warming potential, acidification and cumulative energy demand;
Процесс окисления сохраняет энергию вулкана в виде химической потенциальной энергии.
So, this process of acidification has stored the energy of the volcano as chemical potential energy.
Я и понятия не имела о том насколько вредно окисление океана для жизни морских обитателей.
I had no idea how harmful ocean acidification was on marine life.
Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев.
Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees.
29 «Окисление океана»: см. Ken Caldeira and Michael E.
/ 183–184 “Ocean acidification”: see Ken Caldeira and Michael E.
Он также показал, что аэрозольные концентрации органических продуктов горения древесины могут быть неожиданно высокими (из-за процессов окисления).
It also demonstrated that wood combustion organic aerosol can be surprisingly high (due to oxidization processes).
Сжигание угля высвобождает ртуть в окисленной (Hg2+), элементарной (Hg0) форме или в форме связанных частиц (Hgp).
Coal combustion releases mercury in oxidised (Hg2+), elemental (Hg0) or particulate bound (Hgp) form.
Тромбоциты Чанга позволили им решить проблему окисления.
Chan's platelets solved their combustion problem.
Это промышленность, процесс окисления от сжигания, все подобные вещи ... увеличиваются во время рабочей недели и по субботам, особенно в Америке, и дождя выпадает значительно больше в другие дни.
It's industry, combustion, all kinds of things like that ... builds up during the working week, and on Saturdays, particularly in America, it rains considerably more than it does on other days.
Окисления желудочными бактериями нет.
There was no corrosion from digestive agents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test