Translation for "одолжила" to english
Одолжила
Translation examples
В соответствии с проведенной проверкой мотивом, по-видимому, является попытка украсть 6000 колонов, которые были одолжены ему в тот день.
It appears from the verification that the motive was the theft of 6,000 colones that had been lent to him that very day.
477. Случай, когда государственный орган "одолжен" международной организации, является не единственным, когда возникает вопрос о том, следует ли присваивать поведение государственного органа государству или организации.
The case in which a State organ is "lent" to an international organization is not the only one which raises the question of whether conduct of a State organ is to be attributed to the State or to the organization.
9.4 Что касается ответственности владельца транспортного средства, то автор уточняет, что нет никакого противоречия в том, что он сообщил, что одолжил свой автомобиль третьему лицу, не назвав его имени и фамилии.
9.4 As to the responsibility of the vehicle owner, the author maintains that there is nothing contradictory about his stating that he had lent the vehicle to another person without disclosing the identity of that person.
b) показания матери его подруги, согласно которым г-н Касымов одолжил ее супругу 7 900 долл. США, а также совпадающие показания свидетелей Р.А., С.С. и Т.М.;
(b) Depositions of the girlfriend's mother according to which Mr. Kasimov lent 7900 US dollars to her husband; concurrent testimonies by witnesses R.A., S.S., and T.M.;
Он подчеркивает, что его нравственные принципы не позволяют ему выдавать лицо, которому он мог одолжить свой автомобиль, и что он в любом случае не знает, кто управлял его машиной в момент совершения правонарушения, так как регулярно его дом посещают более 30 человек и все они имеют доступ к его автомобилю.
He argues that it is not part of his ethical code to report the person to whom he may have lent his vehicle and that, in any case, he does not know who was driving the vehicle at the time in question, since over 30 persons regularly visit his home and have access to his vehicle.
В любом случае государство-участник отмечает, что во всех трех формулярах ходатайства об освобождении от обязательства уплаты штрафа, переданных в центр приема платежей, автор отметил галочкой клетку "я одолжил (или сдал внаем) мой автомобиль следующему лицу, которое управляло им или могло им управлять в момент зафиксированного правонарушения", добавив следующий рукописный текст: "См. приложенное письмо".
In any case, the State party notes that in the three applications for exemption transmitted to the payment centre the author had ticked the box marked "I had lent (or rented) my vehicle to the following person, who was or may have been driving it when the offence was noted" and had added the handwritten comment "see enclosed letter".
Нет, не дал - одолжил.
Not gave, lent.
- Я одолжила ей деньги, чтобы помочь. - Не "одолжили", а "подкупили"!
~ I lent her money to help - ~ Not 'lent', 'bribed'!
- Я одолжил книги.
- I lent them out.
Я одолжил ее ...
I lent it to...
Козко мне одолжил.
Kozko lent me the money.
- Я одолжила тебе 3000.
I've lent you 3,000.
И он их нам одолжил.
He lent us the tusks.
Терн я у вас одолжил, а звездинку Владычицы вы, помните, сами мне дали.
You lent me Sting, if you remember, and the Lady’s glass.
Гарри поскорее склонился над потрепанным учебником, который одолжил ему Слизнорт.
Harry bent swiftly over the tattered book Slughorn had lent him.
Фродо осмотрел Кольцо, сурово и подозрительно, словно одолжил его какому-то фокуснику.
Frodo looked at it closely, and rather suspiciously (like one who has lent a trinket to a juggler).
Старую палатку Перкинса они потеряли в ту ночь, когда попались егерям, и Билл одолжил им свою.
As they had lost Perkin’s old tent on the night that the Snatcher’s caught them, Bill had lent them another one.
Это вот – Хазуфел и Арод: Эомер, Третий Сенешаль Мустангрима, одолжил их нам двое суток назад.
Here are Hasufel and Arod, that Éomer, the Third Marshal of the Mark, lent to us, only two days ago.
одолжил ее миссис Робертсон, обнаружившей во время поездки в Париж кодекс майя, валявшийся в старом сундуке одного тамошнего антиквара.
(I had lent it to Mrs. H. E. Robertson, who had found a Mayan codex in an old trunk of an antique dealer in Paris.
— Нет, уже не твоя, — ответил Гарри, крепче сжимая палочку из боярышника. — Я получил ее в честном бою, Малфой. А кто одолжил тебе эту? — Моя мать, — ответил Малфой.
“Not anymore,” panted Harry, tightening his grip on the hawthorn wand. “Winners, keepers, Malfoy. Who’s lent you theirs?” “My mother,”
— Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мотоцикла. — У Сириуса Блэка. А насчет ребенка — я привез его, сэр. — Все прошло спокойно?
“Borrowed it, Professor Dumbledore, sir,” said the giant, climbing carefully off the motorcycle as he spoke. “Young Sirius Black lent it to me. I’ve got him, sir.” “No problems, were there?”
Он также одолжил им деньги и на первый взнос. Одолжил. Не дал.
He’d also lent them most of the down payment. Lent. Not given.
Она одолжила мне светильник.
She lent me a lamp.
— Кто-то одолжил ему ослика.
Someone lent him a donkey.
Я просто одолжил его ему.
I just lent it to him.
— Я бы одолжил вам денег.
       'I would have lent you money.
Друзья одолжили мне денег.
Some...friends lent me money.
— Я одолжил им дедушкин транзистор.
“I lent them Granddad’s transistor.”
Она одолжила нам свою машину.
She lent us her car.
— Документы могли быть только одолжены.
The papers may merely have been lent.
Он одолжил мне скатать в Лондон.
He lent it to me to go to London for a holiday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test