Translation for "одобрив" to english
Одобрив
Translation examples
Твой план одобрен.
Your plan approved.
Вы одобрили направление.
You approved directions.
Такое одобрить нельзя.
We cannot approve.
Макс, нас одобрили.
Max, we're approved.
Ты его одобрил.
You approved him.
Бродяга, запрос одобрен
Nomad, request approved.
Она не одобрит.
She wouldn't approve.
Предложение это было одобрено советом.
This proposal was approved of by the council.
Однако добиться я так ничего и не смог — учебник был одобрен Советом.
I couldn’t get through to him, and the book was approved by the board.
Фродо говорил горделиво, хоть на сердце у него, верно, кошки скребли, и Сэм его мысленно одобрил.
Frodo’s tone was proud, whatever he felt, and Sam approved of it;
Человек, заменивший меня в комиссии, сказал: «Этот учебник одобрен шестьюдесятью пятью инженерами такой-то и такой-то самолетостроительной компании!».
The man who replaced me on the commission said, “That book was approved by sixty-five engineers at the Such-and-such Aircraft Company!”
Он хотел было вскочить и попросить у нее разрешения осмотреть дом, но понял, что она этого не одобрила бы.
He had wanted to jump up and ask her permission to go exploring the house, but had realized she wouldn't approve.
Она милостиво одобрила обе его проповеди, которые он уже имел честь произнести в ее присутствии.
She had been graciously pleased to approve of both of the discourses which he had already had the honour of preaching before her.
Между нами состоялось совещание, и было постановлено не брать их с собой, а оставить на острове. Бен Ганн страшно обрадовался такому решению. Грей тоже его одобрил.
A council was held, and it was decided that we must desert them on the island — to the huge glee, I must say, of Ben Gunn, and with the strong approval of Gray.
Там она вполне одобрила все предпринятые им усовершенствования и даже снабдила его кое-какими советами по части устройства полок в каморке на втором этаже.
and had once paid him a visit in his humble parsonage, where she had perfectly approved all the alterations he had been making, and had even vouchsafed to suggest some herself—some shelves in the closet upstairs.
— Это для того, чтобы ты дал мне знать, если Снегг начнет тебя тиранить. — Сириус настороженно оглянулся на миссис Уизли, которая уговаривала близнецов надеть вязаные варежки. — Сомневаюсь, что Молли меня одобрит, но обязательно воспользуйся, если я понадоблюсь.
said Sirius, with a wary look at Mrs. Weasley, who was trying to persuade the twins to wear hand-knitted mittens. “I doubt Molly would approve—but I want you to use it if you need me, all right?”
Объявлено было, что Сэм на всякий случай сходит с ним в Забрендию, «приглядит за хозяином и посмотрит, чего он там посадит». Жихарь такое дело одобрил, не переставая ворчать, что вот, мол, у некоторых одни прогулки на уме, а ему-то между делом подсудобили в соседки Любелию.
It had been officially announced that Sam was coming to Buckland ‘to do for Mr. Frodo and look after his bit of garden’; an arrangement that was approved by the Gaffer, though it did not console him for the prospect of having Lobelia as a neighbour.
Хесст бы одобрил. Жиллиман бы одобрил.
Hesst would approve. Guilliman would approve.
Предложение было одобрено.
      It was approved.
— Они-то как раз не одобрили.
'Oh, they don't approve.
– Керидвен этого не одобрит.
Ceridwen will not approve.
Она может даже одобрить его.
She might even approve.
– После того как одобрят их. – Да.
"After they approve them." "Yes.
– Конечно, он джентльмен, – согласилась Ева. – Папа бы его одобрил, даже больше чем одобрил.
“Of course he is,” Eve agreed. “Papa would approve—more than approve, in fact.”
Это тоже все одобрили.
There was general approval for that, too.
Если вы одобрите план.
Providing you approve.
И я одобрил эту рекламу».
And I approved this ad.
Рекомендация 3 одобрена не была, а рекомендация 4 была одобрена частично.
Recommendation 3 was not endorsed and recommendation 4 was partially endorsed.
и одобрены Ассамблеей
and endorsed by the Assembly,
а) одобрить предложение;
To endorse the proposal;
a) одобрить настоящий доклад;
(a) Endorse this report;
Комитет одобрил эту рекомендацию.
The Committee endorsed that recommendation.
Комиссия одобрила эти меры.
The Board endorses these actions.
GRB одобрила эту позицию.
GRB endorsed that position.
GRE одобрила этот график.
GRE endorsed that timeline.
Ассамблея одобрила эту рекомендацию.
The Assembly endorsed that recommendation.
Одобрено Мари Осмонд".
Endorsed by Marie Osmond.
Но Радотти одобрила это.
But radotti endorsed it.
И одобрила Райленда, верно?
And endorsed Ryland, right?
Я не могу одобрить этого.
I can't endorse that.
Я не могу одобрить это.
I cannot endorse it.
Если он одобрит кандидатуру Сьюзен...
If he endorses Susan...
Тогда я его одобрю!
Then I will endorse it.
Факты, которые одобрены правительством.
Facts the government has endorsed.
Пройдет, если Эмиссар его одобрит.
It'll pass if the Emissary endorses it.
Я бы хотел одобрить Ким Киллер
I'd like to endorse Kim Keeler.
— Алан Блум одобрил это?
Alan Bloom endorsed that?
Я одобрил вашу отставку.
I endorsed your resignation.
Я одобрю его и пошлю дальше.
I'll give it a favorable endorsement and send it up.”
Но поскольку вы утверждаете, что ваш император одобрил этот план...
But since your emperor's endorsed this plan...
– Право же, сэр, я не могу одобрить эту идею.
“I can’t really endorse that idea, sir.
Возможно, он одобрил бы твое замечание о ресторане, как о своеобразной форме искусства.
He’d probably endorse your notion of the restaurant as an art form.
Дело ваше, но должен сказать, что не могу одобрить такой шаг. Президент.
President, but I must say I can't endorse your decision.
Как могло получиться, что человек, которого благоговейно называли Доктор Озон, одобрил этот план?
How could the man reverently known as “Dr. Ozone” possibly endorse such a scheme?
Гости шумно одобрили тост, хотя Марго заметила в глазах многих из них алчный блеск.
The assembled guests endorsed the blessing, and Margot detected a flicker of greed in their eyes.
Легат кивнул, и, склонный к радикальным действиям, одобрил изначальную идею с синтезом взрывчатки.
The legate nodded, and, prone to radical action, endorsed the original idea with the synthesis of explosives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test