Translation for "одноэтажные" to english
Одноэтажные
adjective
Translation examples
adjective
29. Второй дом - одноэтажное многоквартирное здание, - выходящий окнами на аэропорт и автодорогу и удобно расположенный для беспрепятственного обзора аэропорта через заднее окно, использовался для наблюдения за деятельностью в аэропорту.
29. The second house, a one-storey apartment building overlooking the airport and the highway, strategically located to provide a clear view of the airport through its rear window, was used to monitor activities at the airport.
Было сообщено, что после того, как в районе Бейт-Хадаса 2 мая 1980 года было убито шесть учащихся ешивы, силы безопасности разрушили три одноэтажных здания, принадлежавших этой семье, в которых располагалось 15 магазинов.
It was also reported that after an attack in the vicinity of Beit Hadassah on 2 May 1980 in which six yeshiva students had been killed, the security forces had demolished the family’s three one-storey buildings, which contained 15 stores.
Он регулирует назначение различных типов зданий (жилых, производственных, смешанных или отдельных), вид постройки, границы строительных площадок, тип здания (одноэтажное, малоэтажное или многоэтажное), высоту зданий, расположение зданий и расстояния между ними, конфигурацию зданий.
The latter regulates the purposes for the use of various kinds of buildings (housing, production, mixed or villa), type of construction, borderlines of building sites, kind of building (one—storey, several-storey or many-storey buildings), height of buildings, situation of buildings and distances between them, building ledges.
Я нашла планы здания, ты не можешь быть наверху, здание одноэтажное.
I've got the plans, you cannot be upstairs, it's a one-storey building.
Больница размещалась в невзрачном одноэтажном здании на окраине города.
The hospital was an unpretentious one-storey building, near the outskirts of the city.
Стена снова шла под уклон, к небольшой лужайке, где стоял одноэтажный дом;
The wall now dipped into a meadow, with a one-storey farmhouse in it;
Длинное низкое здание с одноэтажным центром и двумя крыльями.
It was long and low and sprawling, with a one-storey centre core and two wings.
Супруги жили в одноэтажном доме, где между комнатами не было закрывающихся дверей.
They lived in a one-storey house, most of the rooms flowing into each other without doors.
Дождь яростно забарабанил по металлической крыше одноэтажного барака и быстро перестал.
Rain hit hard on the metal roofing of the one-storey domicile, and ceased.
Он свернул с дорожки, усыпанной гравием, и направился к большому одноэтажному зданию.
He turned off the gravel road and walked toward a large, one-storey building.
Мы стояли в одноэтажном здании, недалеко от входного портала, через который я проникла в город.
We stood in a one-storey blockhouse, not far from the access port where I had entered the city.
Улица была старая, вся сплошь как бы составленная из арок тенистых вязов, а дом – просто одноэтажный коттедж.
It was on an old street, arched over with elms, and the house was a one-storey cottage, set well back.
Дворец в Гавилгуре представлял собой внушительное одноэтажное здание, стоявшее на самом высоком месте во Внутреннем форте.
The palace in Gawilghur was a sprawling one-storey building that stood on the highest point within the Inner Fort.
Ресторан, куда граф привез ее, оказался маленьким одноэтажным домом, окруженным тенистым садом.
The restaurant he took her to was small in a little one storey house which was surrounded by a garden filled with shady trees.
adjective
В этом месте посреди сельскохозяйственных угодий стоит одноэтажное здание.
In the neighbourhood, there are one-story buildings with farming areas around the house.
Эта хижина представляла собой одноэтажное строение с одним входом, спальным помещением, туалетом и кухней.
The shack was a separate one-story house with an entrance, sleeping section and a toilet and kitchen facilities behind.
Хотя знаю, что дом одноэтажный.
But I think it's a one-story house.
Они идут в одноэтажное промышленное здание.
They're pulling into a one-story industrial building.
31 Сассекс Авеню, северная сторона улицы, одиночное здание, одноэтажное.
37 Sussex A venue... north side of the street, freestanding, one story.
Клянусь, когда у меня будет своя квартира я собираюсь жить в одноэтажном здании, населенном только людьми, кто разделяет мою неприязнь к лифтам.
I swear when I get my own apartment, I am going to live in a one-story building inhabited only by people who share my dislike of elevators.
Одноэтажный дом, четыре комнаты.
A one-story house with four rooms.
Дом Зебровски был одноэтажным, в стиле ранчо.
The Zerbrowski house was the one-story ranch style.
Заметь, здесь все дома одноэтажные. — В подвале, — сказал он.
Notice that all the houses are one-stories." "Basements," he said.
«ПауэрНэт» располагалась в длинном одноэтажном кирпичном здании.
PowerNet was housed in a long, one-story brick building.
Паркуетесь у одноэтажного здания, примыкающего к зданию депо.
Park along the one-story building adjacent to the roundhouse.
Дом Ричарда был одноэтажный, наполовину кирпичный, с пологой крышей.
Richard's house was a one-story, half-brick ranch.
Дом был низкий, одноэтажный из выкрашенных в белое шлакоблоков.
It was a low, one-story building made of white-painted cinder blocks.
Двухэтажное святилище охватывали два длинных одноэтажных крыла.
The two-story sanctuary was flanked by two long one-story wings.
Я стояла посреди спальни очень симпатичного одноэтажного домика.
I was standing in a bedroom of a very nice one-story ranch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test