Translation examples
adjective
Мир сегодня взаимозависим, однако это не значит, что он однороден.
The world was interdependent but not homogenous.
9. В настоящее время этнический состав населения Польши достаточно однороден.
9. At present Poland is an ethnically rather homogenous country.
Уровень развития инфраструктуры также не однороден по не имеющим выхода к морю развивающимся странам Европы и Азии.
The level of infrastructure is also not homogeneous among the Euro-Asian landlocked developing countries.
Уровень развития инфраструктуры также не однороден среди не имеющих выхода к морю развивающихся стран Европы и Азии.
The level of infrastructure was also not homogeneous among the European and Asian landlocked developing countries.
10. Согласно результатам национальной переписи населения и жилищ, проведенной в 2011 году, этнический состав населения Польши достаточно однороден.
According to the National Census of Population and Housing of 2011, Poland is ethnically rather a homogenous country.
10. Согласно результатам национальной переписи населения и жилищ, проведенной в 2002 году, этнический состав населения Польши достаточно однороден.
10. According to the National Census of Population and Housing of 2002, Poland is ethnically rather a homogenous country.
10. Согласно результатам национальной переписи населения и жилищ, приведенной в 2002 году, этнический состав населения Польши достаточно однороден.
10. According to the results of the National Population and Housing Census as of 2002 Poland is ethnically rather a homogenous country.
Этнический состав населения Вануату весьма однороден (99 процентов населения - коренные ни-вануату и лица, состоящие с ни-вануату в родстве).
Ethnically Vanuatu is very homogeneous with 99 per cent of the population consisting of ni-Vanuatu and part ni-Vanuatu ancestry.
35. Как правило, степень неравенства выше для всего населения, чем для какой-либо подгруппы населения, поскольку состав подгруппы обычно более однороден, чем состав населения в целом.
35. Normally the degree of inequality is greater for the whole population than for a subgroup within the population because subpopulations are usually more homogeneous than full populations.
adjective
В полевом обследовании ЮНФПА подчеркивалось, что прогресс далеко не однороден и по-прежнему предстоит много сделать.
The UNFPA field inquiry underscored that progress was far from uniform and that much remained to be done.
Достигну-тый прогресс ни в коей мере не однороден, так как во многих странах наблюдаются застой в решении проблем смертности или даже уменьшение ожидаемой продолжительности жизни.
Progress is by no means uniform, as many countries have witnessed a stagnation of mortality improvement, if not a decline in life expectancy.
В то время как мировая ожидаемая продолжительность жизни растет, прогресс ни в коей мере не однороден, так как во многих странах наблюдаются застой в решении проблем смертности или даже уменьшение ожидаемой продолжительности жизни.
While global life expectancy is increasing, progress is by no means uniform, as many countries have witnessed a stagnation of mortality improvement if not a decline in life expectancy.
Однако с учетом того, что технический прогресс в большинстве стран региона далеко не однороден и что между субрегиональными группами стран и внутри них, а в некоторых случаях даже внутри отдельных стран наблюдаются серьезные различия, они полагают, что для целей настоящего доклада было бы желательно обратить внимание на необходимость укрепления отечественного технологического потенциала и создания целостной системы регулирования, которая способствовала бы нововведениям и инвестициям в инфраструктуру, обеспечивала бы защиту интеллектуальной собственности, формирование кадров и стабильный макроэкономический и нормативно-правовой климат.
However, taking into account that technological progress is far from uniform for most countries of the region and that major disparities exist among and within subregional groups of countries, and in some cases even within individual countries, they feel that it would be advisable, for the purposes of the report, to draw attention to the necessity of strengthening the domestic technological capabilities and creating an overall policy framework that would encourage innovation and investment in infrastructure, and ensure intellectual property protection, human capital formation and a stable macroeconomic and regulatory environment.
А это значит, что Большой Взрыв был невероятно однороден.
And that means that the Big Bang was unbelievably uniform.
Вопрос состоял в следующем: как крысы опознают эту дверцу? — ведь коридор был хорошо продуман и совершенно однороден.
The question was, how did the rats know, because the corridor was so beautifully built and so uniform, that this was the same door as before?
— Может быть, — кивнула Мелинда. — Мы не знаем пока, как устроены клетки завоевателей. И еще одно: по структуре образец на удивление однороден, только внешний край состоит из ткани иного типа.
"Maybe," Melinda nodded. "Again, that's what it might suggest in humans. We don't know what the Conquerors' patterns are like yet. One other thing: the cellular structure appears to be extremely uniform, with only the edge being made of a different material.
В нашем мире мы все происходим от сравнительно малочисленной группы колонистов, поэтому наш состав очень однороден. За время учения я узнал, что у землян есть множество наций, и сейчас подумал, что она вести свое происхождение от цыган. — Уэльс, — громко сказал я. — Или Шотландия, или Ирландия.
Since on this world we are all descended from a relatively small group of colonists we are rather a uniform population, but my studies had given me some familiarity with the original Terrestrial races, and my second guess, almost a certainty, was Celtic. “Wales,” I said aloud. “Or Scotland. Or Ireland.”
adjective
Мир, что нам известен, – это мир, который творим мы сами, мир человеческий округл, гладок, однороден и тепел, как женская грудь».
The world we know, the world we create, the human world, is as round, smooth, simple and warm as a woman’s breast.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test