Translation for "одноранговый" to english
Одноранговый
Translation examples
Был высвечен потенциал социальных и одноранговых сетей в деле обмена знаниями.
Attention was drawn to the potential of social networking and peer-to-peer networks for knowledge-sharing.
Распространение изображений все больше производится через одноранговые сети, что затрудняет их обнаружение.
Images are increasingly disseminated through peer-to-peer networks, making them more difficult to detect.
Содействовать применению одноранговой технологии для совместного использования научных знаний, препринтов и перепечаток трудов ученых, отказавшихся от своего права на гонорары.
c) Promote the use of peer-to-peer technology to share scientific knowledge and pre-prints and reprints written by scientific authors who have waived their right to payment.
Проблема "технологий двойного назначения" выходит за рамки стеганографии и распространяется на разнообразные бесплатные программы одноранговых коммуникаций, оснащенные криптостойким шифрованием и чрезвычайно устойчивые к цензурированию (такие, как Freenet).
The "dual-use technology" dilemma extends beyond steganography to varieties of freely available peer-to-peer networking software enhanced with strong encryption that is highly censorship-resistant (such as Freenet).
В связи с последним моментом один из участников сослался на опыт Китая, где некоторые технические решения, такие как Интернет-платформы и одноранговые платформы, потребовали внимания со стороны регуляторов, в том числе в целях обеспечения достоверности и конфиденциальности информации.
A participant observed that this last point was supported by the Chinese experience in which some technological solutions, such as Internet platforms and "peer-to-peer" platforms needed regulatory caution, including in regard to data accuracy and privacy issues.
В результате развития технологии одноранговых файлообменных сетей распространение материалов с изображением сексуального насилия над детьми достигло такого размаха, что в настоящее время обычным делом стали коллекции, насчитывающие миллионы изображений, а доступность изображений жертв резко повысилась.
Technologies such as peer-to-peer file-sharing have escalated the distribution of child sexual abuse material to such an extent that collections consisting of millions of images are commonplace, vastly expanding the reach of victim images.
Наряду с этим произошли изменения и в способах реализации таких материалов: наблюдается их смещение в сторону одноранговых сетей, что позволяет легче обходить фильтры и другие программы обнаружения и, следовательно, уменьшать риск для тех, кто ищет доступа к детской порнографии или занимается ее распространением.
In addition, there has been a shift in the way material is traded, moving away from the web to peer-to-peer networks, which facilitates evading filtering and other detection software, therefore reducing risk to those seeking and distributing child pornography.
Кроме того, наблюдается смена технологий: если на ранних этапах развития Интернета обмен детской порнографией осуществлялся в основном с помощью обычных чатов с передачей сообщений через центральный сервер, то в последнее время для этого стали использоваться другие средства, такие как одноранговые сети.
In addition, a shift with regard to technology has been observed: while in the early days of the Internet the exchange through traditional channels such as Internet relay chat dominated, recently child pornography has been exchanged through other technology, such as peer-to-peer networks.
создание регулярного регионального форума в целях содействия обмену опытом и информацией о стратегиях и планах для укрепления систем регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения, подготовки доклада о достижениях, обобщения практического опыта и развития сотрудничества Юг-Юг и сотрудничества <<одноранговых>> учреждений в целях улучшения систем регистрации актов гражданского состояния и демографической статистики;
Establish a regular regional forum aimed at promoting the exchange of experiences and information on strategies and plans to strengthen civil registration and vital statistics systems, report on accomplishments, compile lessons learned and foster South-South and peer-to-peer cooperation to improve civil registration and vital statistics systems
Поэтому и были созданы одноранговые сайты.
That's why peer-to-peer sites were created.
Сегодня - одноранговая связь, завтра - нисходящая компоновка с предыдущей инфраструктурой.
One day it's peer-to-peer connectivity, then next it's top-down integration with their preexisting infrastructure.
Одноранговые группы и случайные факторы окружающей среды значительно важнее семьи
Peer groups and random environmental factors are far more important than family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test