Translation for "однозначным" to english
Однозначным
adjective
Translation examples
adjective
Это не так просто или однозначно, как кажется.
That was not as simple or straightforward as it might appear.
На этот вопрос нет однозначного и простого ответа.
There is no simple and straightforward answer to this question.
Основополагающие принципы просты и однозначны.
The underlying principles are simple and straightforward.
5/ На этот вопрос нельзя ответить однозначно.
5 the question cannot be answered in a simple way.
Это очень простое, однозначное суждение для всех нас.
That is a very simple, linear proposition for all of us.
Положения такого протокола должны быть простыми и однозначными.
The provisions of such a protocol should be simple and unambiguous.
Прогресс в этой области будет поднимать сложные этические вопросы, не имеющие однозначных ответов.
Developments will evoke difficult ethical questions for which there will be no simple answers.
2. Нет простых или однозначных ответов на эти вопросы и отсутствуют панацеи успешного развития городов.
There are no simple or universal answers to such questions, and no panaceas for successful urban development.
Политические вопросы не бывают однозначными.
Political issues are never that simple.
Хотел бы я однозначно ответить.
I wish there was a simple answer to that.
И что мы можем сделать? Боюсь, однозначного ответа нет.
I'm afraid there's no simple answer.
Боюсь, на самом деле всё не так однозначно.
Well, the truth, I'm afraid, is never that simple.
Пожалуйста, отвечайте однозначно, "да" или "нет". Вы поняли?
Please answer with a simple "yes" or "no." Do you understand?
Когда ты перед судом, отвечай на вопросы прямо и однозначно.
When you're on the stand, just answer the questions straightforward and simple.
- Предполагается также, что "Герника" прибыла в Испанию в 1981 году, и вот мы здесь, потому что все не так однозначно.
Well, the "Guernica" supposedly arrived in Spain in 1981, and yet, here we are, because things aren't that simple.
Хотелось бы, чтобы это было так просто, но теперь эта карта разыграна, теперь они однозначно адаптированы к этому, но мы только что одолели группу пчёл при помощи супергеройской примочки, и если это не заслуживает того, чтобы дать пять,
I wish it was that simple, but now that we've played that card, they've undoubtedly adapted to it, but we just beat a group of robot bees using a superhero doohickey, and if that's not high-five-worthy,
Фразы были простыми и однозначными.
The word choices were simple and direct.
На него не ответить однозначно – только так, или только иначе.
The answer isn't as simple as one or the other."
И возможно, на этот вопрос нет однозначного ответа.
And perhaps there is no simple answer to that question.
Все было ясно, просто и однозначно.
The whole thing was quite clear, simple, and direct.
Со временем она поймет, что жизнь не так однозначна.
In time she would come to understand that life wasn't that simple.
Его мысль, его слова были до крайности просты и однозначны.
His idea, his words, were quite simple and direct.
Вопросы вроде «как велика Волшебная Страна» не допускают простых и однозначных ответов.
A question like "How big is Faerie?" does not admit of a simple answer.
Так это или не так, мистер Джоэнис? Я прошу дать простой и однозначный ответ.
Did you or did you not, Mr. Joenes? I ask only a simple yes or no.
Выражение, появлявшееся в нем, было простым и однозначным: гнев и настолько глубокий, что походил на ненависть.
The look which lit them was simple and unmistakable: an anger so strong it was nearly hate.
А могли иметь и простые объяснения, столь же однозначные, как и биолюминесценция, с помощью которой светлячок приманивает самку.
There might also be simple explanations, as straightforward as the bioluminescence by which a firefly lured its mate.
adjective
Эта система позволяет совмещать принципы однозначности и языкового плюрализма.
This protocol demonstrates that there is no incompatibility between the univocity principle and linguistic pluralism.
Эта классификация позволяет однозначно определить число пенсионеров в рамках каждой категории.
This classification makes it possible to univocally identify the number of beneficiaries within each category.
93. Руководитель указал, что Рабочая группа рассмотрит также возможные определения терминов "univocity" (<<однозначность>>), <<геоним>> и <<искаженный эксоним>>.
93. The Convenor indicated that the working group would also consider possible definitions for "univocity", "geonym" and "corrupted exonym".
Таким образом, включение какого-либо лица в категорию переписываемого населения в соответствии с этими принципами не всегда позволяет однозначно определить его географическое местонахождение.
Therefore, being included in the population count according to these principles does not always univocally define a person's geographical allocation.
В Законе об окружающей среде "экологическая информация" вполне однозначно определяется как данные, представляющие общественный интерес, и указывается, что любое лицо имеет право доступа к такой информации.
The Environment Act univocally qualifies "environmental information" as data of public interest and declares that any person has a right to access to such information.
Качественное многовалентно, количественное однозначно.
the qualitative is plurivalent, the quantitative univocal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test