Translation for "однозарядный" to english
Однозарядный
Translation examples
<<Браунинг>> однозарядная винтовка <<BF>>, 6,5 мм
Browning BF single shot 6.5mm cal
К числу видов оружия, охватываемых системой разрешений, относятся гладкоствольное оружие, однозарядные пистолеты и некоторые виды заряжаемых вручную ружей.
The types of weapons covered by the licence system are smooth-bore firearms, single-shot pistols and certain types of manually loaded rifles.
Согласно законопроекту, все граждане или легальные жители Либерии старше 18 лет, которые не были осуждены за совершение насильственных преступлений и не имеют психических заболеваний или пристрастия к наркотическим средствам, могут подавать заявки для получения лицензии на приобретение портативной однозарядной винтовки.
Under the draft legislation, all citizens or legal residents of Liberia over 18 years of age, who have not been convicted of a violent crime and are not of unsound mind or addicted to narcotic drugs, may apply for a licence to possess a portable single-shot rifle.
Однозарядный пистолет, козел.
Single-shot pistol, asshole.
У него однозарядная винтовка.
He's got a bolt action single-shot.
В эту субботу вы можете увидеть у нас подлинные предметы антиквариата, вроде этого однозарядного Кольта "Миротворца".
This Saturday we're showing genuine antiques at Outdoor Man, like this single-shot colt peacemaker.
Однако, когда Роберт Линкольн умер. Среди его вещей. Нашли редчайший однозарядный кольт дерринджер 41-го калибра.
However, when Robert Lincoln died, among his possessions was a rare Colt single-shot .41 caliber colt derringer.
Другой похож на однозарядный 22 калибра, но к нему нет патронов.
The other looks like a .22 single-shot, but there are no cartridges.
Когда-то Виктории приходилось держать в руках однозарядные дуэльные пистолеты.
She had handled single-shot dueling pistols;
Деруддер пояснил: — Вы пользуетесь однозарядными винтовками.
DeRudder said, "You have single shot rifles and use cartridges in them.
В нем оставался только один заряд, а может быть, оно просто однозарядное.
It only had one load left, or maybe it's a single shot.
Оно походило на однозарядные пистолеты очень большого калибра.
They seemed to be single-shot powerguns with an enormous bore, 10-cm or so.
Один пистолет -- явно антикварный, однодульный, однозарядный, с откручивающейся казенной частью.
One gun is clearly antique, single-barrel, single-shot, with a breech that unscrews.
Это классическая однозарядная модель, и чтобы вставить новый болт, требуется время.
They were good classic single-shot models, but they took a while to reload.
Учебные пистолеты были легкими, однозарядными, из них обычно стреляли в помещении;
Target pistols were light, single-shot weapons which were often used indoors;
Однозарядное — хватит с них для начала. Многозарядное устройство для пушистика штука слишком сложная.
Single-shot, at least for their first ones. Too many complications about an auto-loader for a Fuzzy to remember.
— Оружие у них однозарядное… — промолвил второй голос— Кришна! Взгляните-ка на эти водопроводные краны. — А что такое?
"Single shot rifles," the second voice said. "Krishna! Look at these plumbing fixtures." "What about them?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test