Translation for "огюстино" to english
Огюстино
Similar context phrases
Translation examples
Ансен Веа, Огюстин Твеа и роль либерийцев
Hansen Weah, Augustine Tweah and the role of Liberians
г-н Огюстин Абдулай Тиам Уфуэ, председатель
Mr. Augustin Abdoulaye Thiam Houphouët, President
Это видно на примерах Ансена Веа и Огюстина Твеа.
The cases of Hansen Weah and Augustine Tweah exemplify this phenomenon.
55. Похожий случай имел место с Огюстином Твеа (установлено, что это не тот <<Огюстин>>, о котором говорилось выше). 14 февраля он был арестован в связи с предполагаемой причастностью к действиям боевиков и помещен в здание полицейского управления в Харпере.
55. In a similar instance, Augustine Tweah (verified not to be the "Augustine" cited above) was arrested on 14 February in connection with alleged militant activity and taken to the police headquarters in Harper.
Мы не должны допустить, чтобы эти известные подозреваемые, как, например, Фелисьен Кабуга и Огюстин Нгирабатваре, избежали правосудия.
We must not allow notorious suspects such as Félicien Kabuga and Augustine Ngirabatware to evade justice.
Эта организация сообщила Группе, что человек по имени <<Огюстин>>, который работал на распределении продовольствия, в середине февраля пропал.
That entity informed the Panel that an individual named "Augustine" who worked in food distribution had been missing since mid-February.
И Веа, и сотрудник национальной полиции в Вебо независимо друг от друга идентифицировали значившегося в его телефоне в списке контактов <<Огюстина>> как человека, который звонил ему во время допроса.
Both Weah and the national police officer in Webo independently identified a telephone number listed in his contacts as "Augustine" as the man who had called during the interrogation.
В рамках осуществляемой ею деятельности Канцелярия Обвинителя Механизма приняла на себя ответственность за розыск следующих трех лиц, скрывающихся от правосудия, для передачи их дел в суд: Фелисьена Кабуги, Протаиса Мпиранью и Огюстина Безиманы.
As part of its operations, the Office of the Prosecutor of the Mechanism assumed responsibility for tracking the three fugitives slated for trial before it: Félicien Kabuga, Protais Mpiranya and Augustin Bizimana.
53. Веа подтвердил Группе информацию о телефонном звонке об отмене операции, указав, что звонивший -- человек по имени <<Огюстин>>, который работает в одной международной неправительственной организации, оказывающей помощь в распределении продовольствия.
53. Weah confirmed to the Panel the account of the telephone call aborting the operation, indicating that the caller had been an individual named "Augustine" who worked with an international non-governmental organization assisting with food distribution.
Крайне важно, чтобы все остающиеся на свободе обвиняемые были задержаны и чтобы государства приложили особые усилия для того, чтобы высокопоставленные обвиняемые Ратко Младич, Горан Хаджич, Фелисьен Кабуга, Протаис Мпиранья и Огюстин Бизимана предстали перед судом.
It is imperative that all remaining indictees be surrendered and that States make special efforts to ensure that high-level indictees Ratko Mladić, Goran Hadžić, Félicien Kabuga, Protais Mpiranya and Augustin Bizimana face trial.
- Где мадемуазель Огюстина?
-Where is miss Augustine?
Огюстина, так нельзя.
Augustine, you are exagerating.
- Моя бедная Огюстина!
My poor Augustine... I know!
Здравствуй, тетя Огюстина.
We were lucky. Aunt Augustine!
мой друг, Огюстин Мольн.
my friend, Augustin Meaulnes.
Так это вы Огюстина?
So you are Augustine?
Как и всем, мадемуазель Огюстина.
Everyone does, juffrouw Augustine.
- Огюстина, что с тобой?
Augustine, what happened to you? Nothing.
- Нет, Огюстина, мы тебе верим.
No, Augustine. We believe you.
Есть разные женщины, Огюстина.
There are different kinds of women, Augustine.
Огюстин задрала голову и взмахнула ножом в сторону Николь.
Augustine shook her knife up at Nicole.
В разговоре Дик заметил, что ему жаль Огюстин. — А мне ни чуточки, — сказала Николь.
He expressed pity for Augustine. “I’m not sorry a bit,” said Nicole.
— Позвони в полицейский участок! — и потом Огюстин, указывая на ее арсенал: — Этого довольно, чтобы вы были арестованы.
“Phone the poste de police.” Then to Augustine, indicating her armament, “This means arrest for you.”
Николь позвонила в полицию, но ответ получила весьма похожий на отголосок смеха Огюстин.
Nicole phoned the police but was answered with what was almost an echo of Augustine’s laugh.
Ездят сюда и выпивают у нас все лучшее вино! — вопила Огюстин площадным голосом.
“—disgusting Americans who come here and drink up our finest wines,” screamed Augustine with the voice of the commune.
Апрельское солнце играло розовыми бликами на благочестивой физиономии Огюстин, их кухарки, и голубыми — на лезвии большого кухонного ножа в ее трясущейся руке.
the April sun shone pink on the saintly face of Augustine, the cook, and blue on the butcher’s knife she waved in her drunken hand.
Положение создавалось не из приятных: Огюстин была женщина крепкая и обезоружить ее можно было только с риском нанести ей телесные повреждения — и навлечь на себя серьезные неприятности, так как закон строго охраняет личную неприкосновенность французских граждан.
The situation was not prepossessing—Augustine was a strong woman and could be disarmed only at the risk of serious results to herself—and severe legal complications which were the lot of one who molested a French citizen.
За пятьдесят франков, превратившихся в сто, когда он проникся стремлением выставить ее как можно скорее, Огюстин сняла осаду, прикрыв свой отход залпом отборной брани. Впрочем, она оговорила себе право дождаться племянника, который понесет ее вещи. Держа кухню на всякий случай под наблюдением. Дик услышал, как хлопнула пробка, но решил пренебречь этим фактом.
For fifty francs, increased to a hundred as he succumbed to the idea of getting her out hastily, Augustine yielded her fortress, covering the retreat with stormy grenades of “Salaud!” She would leave only when her nephew could come for her baggage. Waiting cautiously in the neighborhood of the kitchen Dick heard a cork pop, but he yielded the point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test