Similar context phrases
Translation examples
verb
Бэк навалился на него всей своей тяжестью и трепал до тех пор, пока тот не перестал огрызаться и не заскулил, прося пощады.
Buck simply smothered him by virtue of superior weight, and cut him up till he ceased snapping and began to whine for mercy.
Они принадлежат всему человечеству! — огрызался Дидактилос.
They belong to all mankind!’ snapped Didactylos.
verb
- Сэр Томас, ...по-моему ваш друг Суррей огрызается на вас.
Sir Thomas, I think your friend Surrey is snarling at you.
Ты не думаешь, что с текущим положением вещей в мире,.. ..когда Смерть огрызается на тебя за каждым углом на улице,.. ..людей немного нервируют комедии?
Don't you think with the world in its present condition, with death snarling at you from every street corner, that people are a little allergic to comedies?
Оно громко огрызалось и било руками по прутьям.
It snarled loudly and pounded the bars with two fists.
- Его физиономия отражалась на фонаре кабины в виде огрызающейся маски.
His reflection in the canopy was twisted into a snarling mask.
– Там моя жена! – огрызается Джек. – Она жива, я чувствую!
JACK (snarling) My wife’s out there and she’s alive--I can feel it.
Лишь огрызавшийся арьергард еще сдерживал натиск людей Джерина.
Only a snarling rearguard held Gerin’s men at bay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test