Translation for "ограничительно" to english
Ограничительно
adjective
Translation examples
adjective
Нет также необходимости ни в ограничительных определениях, ни в ограничительных положениях.
Neither restrictive definitions nor restrictive provisions seem to be necessary.
Это не ограничительный документ.
This is not a restrictive document.
Поскольку эти ограничительные положения ограничивают основное право на получение убежища, они должны толковаться ограничительно.
Since these limitation provisions restrict the fundamental right to asylum, they must be interpreted restrictively.
Фактически, мы проектируем более ограничительную программу...
In fact, we're designing a more restrictive program
Он имеет устарелую мораль и напрасно ограничительную коннотацию.
It has an antiquated moral and needlessly restrictive connotation.
Какие ограничительные меры вы собираетесь применить к их поведению?
What sort of controls and restrictions would you put in place to ensure they behave properly?
Есть излишние... ограничительные меры и они представляют собой... средства, осуждающие свободу слова.
"There are some excessively..." "restrictive measures, and they constitute..." "a means of censuring freedom of speech."
Эти ограничительные законы созданы для контроля за действиями жителей города с целью поддержания мирного и гармоничного сосуществования.
"These are restrictive laws "designed to control the actions of the people of the city to establish a peaceful and harmonious order of social living."
Все новые ограничительные коды.
All the new restrictive codes.
Здесь он сразу свернул за ограничительную черту, где они припарковались в прошлый раз.
Turned towards the restricted lane where they had parked last time.
Я просто забыл о паре ограничительных оговорок и о направляющем заклятии, только и всего.
I just left out a couple of restrictive clauses and a directional incantation, that's all."
Вы знаете, что правительство заключило договор с врамэнами о том, что ни один звездолет не может быть построен без их ограничительного устройства.
You know that this government long ago entered into an agreement with the Vramen providing that no star-ship would be built or licensed without the incorporation into it of their Restrictive Control device.
Даже когда ядерная физика принесет с собой вроде бы менее ограничительные идеи, окажутся они не революцией против механистического восприятия мира, а лишь его усовершенствованием.
Even when nuclear physics brought what might seem less restrictive ideas, those ideas would be refinements on, and not a revolution against, the mechanistic perception of things.
Однако именно это мир постоянно пытался делать, вводя протекционистские тарифы, разрушая оборудование, сжигая кофе и претворяя тысячи других ограничительных схем.
Yet this is what the world has repeatedly sought to do by protective tariffs, by the destruction of machinery, by the burning of coffee, by a thousand restriction schemes.
Он в дикой спешке провернул всю процедуру проверки жизненно важных систем и едва успел запрограммировать компьютер, как массивная внутренняя дверь шлюза закрылась и вода начала затоплять его через специальные ограничительные дроссели, с шумом просачиваясь из холодного, как лед, океана.
He rushed through the checklist and had just programmed the computer when the massive interior door closed and water began surging through special restriction valves from the ice-cold sea outside.
Вокруг этого внутреннего ядра располагались несокрушимые пикеты ограничительных дебатов, в ходе которых не допускалось введение поправок и запрещались выступления обструкционистов. Свободные участки были обведены блестящими линиями разного цвета. Другие пункты законопроектов плавали беспорядочными облачками.
Surrounding this inner core were stalwart pickets of limited debate, which restricted ammendments and forestalled filibuster, and loopholes were ringed with glittering ranks of statutory barbed wire. More items in the omnibus floated in a disorganized cloud, cunningly indirect but obvious in their intent to the trained eye.
adjective
Ограничение ответственности без создания ограничительного фонда
Limitation of liability without constitution of a limitation fund
Эти ограничительные положения касаются:
These limits take the following form:
18.3.1.8 ограничительное устройство;
Excess flow limiting device;
6.3.1.4 ограничительное устройство.
6.3.1.4. excess flow limiting device.
Эти принципы являются совокупными и вместе с тем ограничительными.
These principles are cumulative, but they are also limitative.
— У нее есть ограничительный манжет, — ответил Блэкуордс.
‘She has a limiter cuff,’ said Blackwards.
Вот… потренировалась. Упустила ограничительные факторы.
Well…I practiced. And I misjudged the limiting factors.
Винт работал вхолостую, и стрелка тахометра попробовала намотаться на ограничительный штырек.
The propeller chewed on nothing, and the tachometer tried to bend itself around the limit peg.
Эвинг подошел поближе к ограничительной черте и стал водить рукой возле опасной зоны.
He moved toward the limit-lines and probed with his hands for the danger area.
Ниже, всего в нескольких сотнях метров, за ограничительным барьером, лежали верхние слои атмосферы.
Below that, but only by a few hundred meters, lay the upper limits of the atmosphere, beyond the restraining barrier.
Внутри висела эмалированная табличка с предупреждающей инструкцией: «Запрещается приближаться к ограничительным линиям или дотрагиваться до механизма энерготрона.
A bright enamel strip said: CAUTION! The operator is warned not to approach the limit- lines inscribed in the booth or to tamper with the mechanism of the energitron.
– Я бы сказал: «Хватит!» Существуют границы, которые переступать не следовало бы. В твоем синтезаторе имелся ограничительный код, а ты его снял. Почему?
“I’ve confirmed that much. But there were limits which you’ve exceeded. Your synthesizer had a built-in code of conduct, which you’ve seen fit to overrule. Why?”
– Все остальные пожелания, – продолжил Лейкон, положив один и взяв другой листок, – относительно финансирования и срока запрошенных полномочий с определенными ограничительными оговорками и гарантиями удовлетворяются. Парк был пуст.
'Everything else,' said Lacon, putting down a sheet of paper and taking up another; 'with certain limiting conditions and safeguards regarding desirability, money and the duration of the licence, is granted.' The park was empty.
Четкими движениями он раздавил опечатанную панель управления и резко повернул регулятор, находившийся внутри. Теперь молекулярный душ стал видимым, словно клочья тумана, и слышимым – будто потрескивающим. Теперь достаточно просунуть руку или ногу за ограничительную линию, как тут же произойдет оглушительный взрыв.
he smashed it open and twisted the rheostat within sharply upward. The quality of the molecular beam changed; it became fuzzier, and crackled. At the limit-lines of the booth, he knew an area existed where planes of force existed in delicate imbalance; interposing an arm or a leg in such a place could result in a violent explosion.
adjective
Законодательство, касающееся ограничительных судебных
Legislation concerning restraining order
Законодательство, касающееся ограничительных судебных постановлений
Legislation concerning restraining orders
b) Использование ограничительных приспособлений
(b) Use of restraining devices and custodial
На практике трудно контролировать выполнение ограничительных судебных постановлений, и представление информации о несоблюдении ограничительного судебного постановления в общем зависит от потерпевшей стороны.
In practice, monitoring of restraining orders is difficult and the reporting of non-compliance with a restraining order hinges in general upon the victim.
2014 год: К настоящему времени в текущем году зарегистрировано пять просьб о выдаче ограничительных ордеров, по которым ограничительные ордера не выдавались.
2014: So far this year, five cases with requests for restraining orders have been registered, but no restraining orders have been issued.
146. Судебный орган может выдать такой ограничительный ордер на срок максимум до тридцати дней, по истечении которого временные ограничительные предписания утратят свою силу.
146. Such preventive restraining may be ordered by the court for maximum thirty days, upon the expiry of which the temporary restraining ordered shall lose its force.
В 1999 году было принято в общей сложности 999 ограничительных постановлений.
In 1999, a total of 999 restraining orders were issued.
Прям настоящий ограничительный ордер.
Just like a real restraining order.
Ты потерял ограничительный запрет, забыл?
You lost the restraining order, remember?
У меня против него есть ограничительный судебный ордер.
I have a restraining order against him.
У меня есть ограничительный судебный приказ против тебя, Эрл Хикки.
I have a restraining order against you, Earl Hickey.
Он хочет сказать, что он подал против меня ограничительный иск.
He means he's filed a restraining order against me.
Ты ничего не знаешь об этом ограничительном ордере против него?
You know anything about this restraining order against him?
Это ограничительный ордер по отношению к одному из студентов Вэббера.
This is a restraining order Webber took out against one of his students.
Я не знал, стоит ли мне перезванивать или же взять ограничительный ордер.
I didn't know whether I should call you back or get a restraining order.
Из-за которых ты нарушаешь ограничение, которое накладывает ордер против тебя, поданный мной, чтобы ты не злоупотреблял своим ограничительным ордером.
Which puts you in violation of this restraining order I filed against you for abusing me with your restraining order!
- У него был ограничительный запор.
“He had a restraining bolt—”
— Мы нацепили на него ограничительный блок, — пояснил Скайуокер.
We put a restraining bolt on it,
— Ограничительный болт, который сварганил Чуй, у тебя?
You got the restraining bolt Chewie rigged up?
- Сама знаю, что у него был паршивый, ублюдочный ограничительный запор, раздолбай!
“I know he had a scum-eating motherless restraining bolt, you jerk!”
Ты не хуже меня знаешь, что с ограничительными фиксаторами мы не в состоянии покинуть это помещение!
You know as well as I do that with these restraining bolts we're not going to be able to leave the room!"
Ограничительные перекладины с петлями на запястьях должны были удержать его на месте, если он переступит в воде.
A restraining bar with wrist straps would hold him in position as he treaded water.
— Да, но я видел, как они что-то там ковыряли, — предупредил Калриссиан. — Может, они установили на него ограничительный блок.
"Yeah, but I saw them doing something over that way," Lando warned. "They may have put a restraining bolt on him."
- Давай, Ник, - тихо произнес Люк. - Позволь мне вынуть из тебя тот ограничительный запор.
“Come on, Nic,” said Luke quietly. “Let me get that restraining bolt off you.”
На рекламу и таблетки смотреть не так интересно, как на ограничительные кресла с вмонтированными в них автоматическими клизмами.
Pills and pamphlets just aren't as interesting to look at as restraining chairs featuring built-in commodes with automated enemas.
adjective
В силу этой причины Нидерланды решили не применять Стамбульский протокол - документ, который к тому же не характеризуется ограничительным содержанием.
Accordingly, the Netherlands had decided not to apply the Istanbul Protocol, which in any case was not binding.
ii) Разработка таких ограничительных мер явно выходила бы за рамки сферы компетенции группы экспертов.
(ii) The drafting of a binding measure of this type by the Group of Experts would go well beyond the Group's field of competence.
Ссылка на Международный Суд должна быть, по его мнению, сохранена, поскольку этот судебный орган четко упоминает практику Комитета в решении об ограничительном характере просьбы о временных мерах.
The reference to the International Court of Justice should be retained, for the Court had expressly cited the Committee's practice in a decision on the binding nature of interim measures.
Они не заставляют подписывать друг друга ограничительные контракты.
They don't make each other sign legally binding contracts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test