Translation for "ограненный" to english
Ограненный
Similar context phrases
Translation examples
Рени покатала камень в пальцах, ощущая тяжесть ограненного предмета.
Renie rolled it in her fingers, feeling the hard, many-faceted weight of it.
Просто стекло, попыталась она убедить себя, да, прекрасно ограненное, сверкающее, как солнце, но стекло.
Just glass, she assured herself, beautifully faceted certainly, sparkling like sunlight. But glass.
Экипаж был сделан из цельного кристалла, ограненного таким образом, чтобы захватывать и отражать свет.
Made entirely ot faceted crystal, it had been shaped to catch and reflect the sunlight, and it
Фафхрд отдернул руку, сжимая необычно ограненный камень, такой тяжелый, что он чуть его не уронил.
            Fafhrd's hand jerked back, clutching the great, strangely faceted jewel, so heavy that he had difficulty in keeping his hold upon it.
Ее крохотные золотые зубы сжимали ограненный зеленый камешек, позаимствованный из глаза серебряной змеи-пояса.
Its tiny gold teeth closed on a green-faceted chip borrowed from the eye of her silver snake-belt;
Ограненные призмы вошли в религиозное искусство в семнадцатом веке, и в католических церквях они до сих пор болтаются на бессчетных канделябрах.
Faceted prisms entered religious art in the seventeenth century, and in Catholic churches they dangle to this day from innumerable chandeliers.
Он вынул из рукава плаща какой-то маленький камушек, зажал его между большим и указательным пальцами, и Драмокл увидел, что это ограненный кристалл.
Otho drew a small object from the sleeve of his mantle. He held it aloft between thumb and forefinger, and Dramocles saw that it was a faceted crystal.
Потом гостье показали сокровищницу с горами серебряных и золотых монет, ограненными бриллиантами, изумрудами и сапфирами в изумительных оправах.
There was a chamber for the storage of wealth, with gold and silver coins piled high, and buckets of gems: faceted diamonds, rubies, emeralds, and sapphires of many colors nested in beds of garnets.
Всего три недели назад, перед маленьким, расчерченным солнцем вокзальным зданием неподалеку от Братиславы, он осматривал конверт, полный чистейших, прекрасно ограненных камней;
Just three weeks ago, outside a tiny sun-streaked station west of Bratislava, he examined an envelope full of perfectly clear, well-faceted stones;
Я никогда не видел Глорию даже слегка пьяненькой. – Пол взял в руки пресс-папье, ограненный хрустальный шар, взорвавшийся разноцветными молниями.
I’ve never seen Gloria so much as tipsy, much less sloppy drunk.” He picked up a paperweight, a faceted globe of crystal that exploded with lights as he turned it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test