Translation for "огражденный" to english
Огражденный
adjective
Translation examples
adjective
Ограждение безопасности
The Security Fence
Ограждение аэропортов
Fencing of airports
Замена слов "и защищаться ограждением" словами "или защищаться ограждением" стала предметом дискуссии.
The change from "and protected by fencing" to "or protected by fencing" opened up discussion.
Ограждение для целей безопасности
Security fence
К вопросу об ограждении можно всегда вернуться.
The fence is reversible.
Установка внутреннего ограждения
Fencing internal
Ограждение территории комплекса
Fencing of compound
Поставить ограждение дешевле.
Fencing's cheaper.
Он сломал ограждение.
He broke the fence.
- Ограждение уже работает?
- Is the fence live yet?
Переднее ограждение взорвано.
Front fence has been breached.
Продовольствие, ограждения, запасы лекарств.
Rationing, fences, medical supplies.
Он перелез через ограждение.
He's behind the fence.
По загону, огражденному крепкими брусьями, ходили на задних лапах четыре огромных злобного вида дракона, издавая громоподобный рык, из клыкастых пастей вырывались в темное небо на высоту пятнадцати метров яркие языки пламени.
Four fully grown, enormous, vicious looking dragons were rearing onto their hind legs inside an enclosure fenced with thick planks of wood, roaring and snorting—torrents of fire were shooting into the dark sky from their open, fanged mouths, fifty feet above the ground on their outstretched necks.
Малдун чинит ограждения.
Muldoon was repairing the fences.
Они бы перепрыгивали через машины и ограждения.
They would jump the cars, the fences.
– Но ты ведь согласен, что ограждение, антенна…
You're all right with this? The fence, the antenna…
Он вновь посмотрел на ограждение.
He turned back to look at the fence.
Он скользнул взглядом по ограждению.
His gaze drifted to the security fence.
– Ты сегодня восстанавливаешь ограждение, правильно?
“You’re repairing fencing today, right?
Фонарь высвечивает дыру в ограждении.
The torch finds the gap in the fence.
Справа виднелось что-то вроде канавы, но без ограждения.
There was a ditch of sorts to their right, but no fence.
— А что означает «Внимание: статус ограждений»?
What does it mean, 'Warning: Fence Status'?
Он едва удержался, чтобы не перепрыгнуть через ограждение.
He had to force himself not to charge the fence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test