Translation for "огнегасящий" to english
Огнегасящий
Translation examples
d) Швейцария путем внесения связанных с изменением климата поправок к своему Постановлению об опасных для окружающей среды веществах в апреле 2003 года, а также на основании ряда других постановлений ввела ограничения на использование емкостей со сжатым газом и спреев; ограничивает выбросы синтетических парниковых газов из пенопластов; ограничивает или запрещает использование растворителей и хладагентов; и запрещает поставку и импорт огнегасящих составов из синтетических парниковых газов, а также технических средств, содержащих такие составы;
(d) Switzerland, through climate-related amendments to its Ordinance relating to Environmentally Hazardous Substances, adopted in April 2003, together with a number of other regulations, implements restrictions on the use of compressed gas containers and sprays; limits synthetic greenhouse gas emissions from plastic foams; limits or bans the use of solvents and refrigerants; and bans the supply and import of fire extinguishing agents made of synthetic greenhouse gases and appliances containing such agents;
На рис. 11 показана область, где могут находиться такие выпускные устройства огнегасящего состава, как горловины, генераторы огнегасящего состава или распылители огнегасящего состава.
Figure 11 shows the area where extinguishing agent discharge points such as of nozzles, extinguishing agent generators or extinguishing agent discharge tubes may be located.
с) типа используемых выпускных клапанов (например, горловины, генератора огнегасящего состава или распылителя огнегасящего состава);
(c) type of discharge points used (e.g. type of nozzle, extinguishing agent generator or extinguishing agent discharge tube);
2.1 Огнегасящий состав (марка и тип):
Extinguishing agent (make and type): .
1.1 Огнегасящий состав (марка и тип):
1.1. Extinguishing agent (make and type):
Применение более эффективных огнегасящих веществ позволяет повысить эффективность и надежность пожаротушения и удобство применения огнетушителей.
The use of more effective extinguishing agents would improve extinguishing performance, reliability and ease of use.
В частности, огнегасящий агент должен также действовать под настилом";
In particular the extinguishing agent shall also be effective beneath the floor plates.
Весьма трудно предусмотреть на транспортном средстве подходящий огнегасящий состав.
It has always been very difficult to have a suitable extinguishing agent on the vehicle.
1.2 Масса огнегасящего состава (необходимая в моторном отделении объемом в 4 м3):
1.2. Mass of extinguishing agent (needed in a 4 m3 engine compartment):
2.2 Масса огнегасящего состава (необходимая в моторном отделении объемом в 4 м3):
2.2. Mass of extinguishing agent (needed in a 4 m3 engine compartment): ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test