Translation for "оглушить" to english
Оглушить
Translation examples
Вы просто оглушены.
You're just stunned.
- Всего лишь оглушены.
-They're just stunned.
Оглуши его, К9.
Stun him, K9.
Его просто оглушили.
Its just stunned.
Они только оглушены!
They're only stunned!
Его оглушила вспышка.
The flares stunned it!
Думаю, она оглушена.
I think it's stunned.
Просто оглуши, приятель.
Just stun 'em, bud.
Сначала оглушили, потом утопили.
Stunned then drowned.
И когда я ее оглушу
When I’ve Stunned her—”
Мы оба были оглушены.
We were both Stunned.
Оглушил Долиша, позаимствовал его метлу.
Stunned Dawlish, and nicked his broom.
Он посмотрел на бесчувственного человека, которого оглушил Рон.
He glanced down at the man Ron had just Stunned.
Он был оглушен, как если бы любимый домашний зверек обратился вдруг в лютого зверя.
He felt stunned; it was as though a beloved pet had turned suddenly savage;
Гарри увидел красную вспышку и понял, что она попыталась оглушить кого-то из кентавров заклятием;
Harry saw a flash of red light and knew she had attempted to Stun one of them;
Их можно усыпить станнером, можно слегка оглушить взрывом, даже порвать – но каждый сегмент тела будет жить отдельно.
They can be stunned and shattered by explosives, but each ring segment has a life of its own.
— Оглушен… заклятие Империус… совсем ослабел, — произнес он. — Конечно, он нужен был им живым.
He bent over him. “Stunned—controlled by the Imperius Curse—very weak,” he said. “Of course, they would have needed to keep him alive.
— Он просто оглушен, Винки, — ответил Дамблдор. — Отойди, пожалуйста, в сторонку. Северус, вы принесли зелье?
“He is simply Stunned, Winky,” said Dumbledore. “Step aside, please. Severus, you have the potion?”
Оглушил одного из Пожирателей, прямо в башку попал, а когда целишься с летящей метлы в движущуюся мишень…
Stunned one of the Death Eaters, straight to the head, and when you’re aiming at a moving target from a flying broom—”
Он даже не был оглушен.
Neither was he stunned.
Мэтлок был оглушен.
Matlock was stunned.
Ричард был оглушен.
Richard was stunned.
Она все еще оглушена.
She still looks stunned.
Стойте здесь, — он показал на главный вход, — и оглушите всех. — Оглушить?
"Stand from here,' and he put his finger on the portal, 'and stun all." "Stun?"
— Оглушите этого зверя!
Stun that thing down there!”
Тишина оглушила его.
The silence stunned him.
Мирани была оглушена известием.
Mirany was stunned.
Я был оглушен, почти напуган.
I was stunned, almost terrified.
Взрывы почти оглушили его.
The explosions almost stunned him.
Предполагалось, что это оглушит жертву.
That's designed to stun.
Нам пришлось оглушить андорианца.
We had to stun the Andorian.
Мы собирались только оглушить её.
We were just going to stun it.
У тебя еще осталась энергия, чтобы оглушить охранников?
Have you got enough power left to stun the guards?
Если вы не ляжете на пол, мне придется вас оглушить.
If you don't lie on the floor, I will have to stun you.
Удара хватило на то, чтобы оглушить его, но потом последовал удар номер два.
It's enough to stun him but then comes blow number two.
Не прикасайтесь к этому устройству, мисс Фэй. Иначе мне придется оглушить вас.
Do not touch that machine, Miss Fay, Otherwise, I will be forced to stun you,
По-видимому удар был нанесен в момент, когда он открывал дверь с целью оглушить его.
Presumably dealt the moment he opened the door, and meant to stun him.
если мы хотим оглушить охранника Борги сразу узнают что он отключился.
If we need to stun one of the guards the Borg will know right away if he's been hurt.
Белоснежке и Прекрасному Принцу нужно было оглушить могущественного чародея, чтобы запереть его в темном подземелье.
Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test