Translation for "оген" to english
Оген
Translation examples
14. Хотя для расчетов содержания отдельных форм Нg существует целый ряд исследовательских методов, метод ОГ в настоящее время является оптимальным для замера концентрации отдельных форм Нg в дымовом газе на угольных электростанциях.
While several research methods exist for performing speciated Hg measurements, the OH method is currently the method of choice for measuring Hg species in the flue gas from coal-fired
Средний показатель улавливания Hg на основе входных измерений по методу ОГ на работающих на УП электростанциях, оборудованных ЭСО с холодной стенкой, составляет 35% для битуминозного угля, 3% для полубитуминозного угля и практически 0 для лигнита.
The average capture of Hg based on OH method inlet measurements in PC-fired plants equipped with a cold-side ESP is 35 per cent for bituminous coal, 3 per cent for sub-bituminous coal and near zero for lignite.
Ого, человек добывает огонь.
Oh, man make fire.
Ого, наш малыш просто жжот.
All right, little man's on fire.
Ого, пора вызывать пожарную службу.
Whoa, you might have to call the fire department.
Из пистолета одного не стреляли, а у другого был 45-ого калибра, и нет ни одного совпадения по пулям, извлечённых из тел погибших.
Well, one guy's gun hasn't been fired, and the other one had a .45, and none of the rounds removed from the vics are a match.
Мы поднимаемся и спускаемся по лестнице — ого, вот это скорость!
We're up and down those stairs—hey, where's the fire?
В проходах самолета ничего не было, если не считать красного ог– нетушителя.
The plane’s interior had been stripped bare except for a red fire extinguisher.
– Да. – А т-ты н-не хочешь р-разжечь ог-гонь?
"Yes." "Are y-you g-going t-to b-build a f-f-fire?"
— Ого, — хмыкнула барышня. — У Ком Жа радетеля зовут — Пожиратель Огневок.
"Uh-oh," Mara said. "Their Bargainer's name—'Eater Of Fire Creepers.' "
Огами тоже уставился на меня. Сидящая у огня Бэлла изогнулась, что бы посмотреть на меня через плечо.
Ogami stared too. Bella, crouched by the fire, had craned to look back over her shoulder.
Как-то вечером, увидев, что Ога сидит одна и отрешенно смотрит на костер, Бруд опустился на землю с ней рядом.
But Broud had seen her sitting alone staring dejectedly into the fire one evening.
Ого! Тут неизвестно откуда на него, как серебряное пламя, кинулся демон и попытался оторвать плоть от костей.
Then like silver fire a demon struck him, an eel blazing out of invisibility to rip his flesh from his bones.
Щелкнул пистолетный выстрел, Майк подумал, что отрывистый глухой звук похож на выстрел из полуавтоматического пистолета 45-ого калибра.
A pistol fired-Mike could tell it was a .45 caliber semi-automatic by the rapid, heavy coughs-three shots, pause, three more shots.
Они - Ветен Оген.
They're Weten Ogen.
Ух-ты, Ветен Оген.
Wow, Weten Ogen.
Ветен Оген, как и я.
Weten Ogen, like me.
Мы знаем, что ты - Ветен Оген.
We know you're Weten Ogen.
Это древняя традиция Ветен Оген.
Oh, that is an ancient Weten Ogen tradition.
Говорите, что убийца и жертва были Ветен Оген?
You're saying that the killer and the victim are both Weten Ogen?
Тогда Тройер тоже должен быть Ветан Оген, как и все женихи.
Then Troyer must be Weten Ogen, as are all the suitors.
Может, так как эти Ветен Оген связаны с криминалом, то и ставки выросли.
Maybe since these Weten Ogen have criminal ties, the stakes have been raised.
По-моему, троих холостяков Ветен Оген посылают завершить задание, чтобы доказать, что они достойны руки принцессы и её приданного.
I think three Weten Ogen bachelors, right, are sent out to complete the quest to prove themselves worthy for the hand of the fair maiden and her dowry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test