Translation for "овчинникова" to english
Овчинникова
Translation examples
После этого Комитет избрал путем аккламации г-на Алока Джайна (Индия) заместителем Председателя и г-на Анатолия М. Овчинникова (Узбекистан) Докладчиком.
The Committee thereupon elected Mr. Alok Jain (India) as Vice-Chairman and Mr. Anatoli M. Ovchinnikov (Uzbekistan) as Rapporteur by acclamation.
Затем Комитет избрал путем аккламации г-на Самвела Балояна (Армения) заместителем Председателя Рабочей группы II вместо г-на Овчинникова (Узбекистан).
The Committee then elected by acclamation Mr. Samvel Baloyan (Armenia) as Vice-Chairman of Working Group II to replace Mr. Ovchinnikov (Uzbekistan).
Гн Погоняйло был сразу же лишен права заниматься адвокатской практикой после защиты им журналистов Павла Шеремета, Ярослава Овчинникова, Дмитрия Завадского в "громком" судебном деле.
Mr. Pogonyailo was disbarred immediately following his defence of journalists Pavel Shemeret, Yaroslav Ovchinnikov, Dmitry Zavadsky in a high-profile court case.
4. На 3-м заседании 20 сентября 1993 года Комитет путем аккламации избрал г-на А. Овчинникова (Узбекистан) заместителем Председателя-Докладчиком Рабочей группы I.
4. At the 3rd meeting, on 20 September 1993, the Committee elected by acclamation Mr. A. Ovchinnikov (Uzbekistan) as Vice-Chairman-cum-Rapporteur of Working Group I.
7. На своем 1-м заседании 18 января Рабочая группа II избрала путем аккламации г-на Дейвида Этукета (Уганда) и г-на Анатолия М. Овчинникова (Узбекистан) заместителями Председателя.
7. At its 1st meeting, on 18 January, Working Group II elected by acclamation Mr. David Etuket (Uganda) and Mr. Anatoli M. Ovchinnikov (Uzbekistan) as Vice-Chairmen.
69. В своем письме от 1 августа 1997 года Специальный докладчик препроводил правительству Беларуси информацию о предлагаемых поправках к закону о печати и других средствах массовой информации, а также о судьбе Павла Шеремета, Дмитрия Завадского и Ярослава Овчинникова.
By letter of 1 August 1997, the Special Rapporteur transmitted information to the Government regarding proposed amendments to the Act on the Press and other Mass Media, as well as the fate of Pavel Sheremet, Dmitry Zavadsky and Yaroslav Ovchinnikov.
Правительство далее отметило, что центр информации и общественных связей Комитета государственной безопасности (КГБ) распространил разъяснение по поводу факта незаконного пересечения государственной границы съемочной группой ОРТ, в котором говорится, что 25 июля 1997 года было возбуждено уголовное дело по факту незаконного пересечения 22 июля съемочной группой белорусского бюро ОРТ в составе П. Шеремета, Д. Завадского и Я. Овчинникова государственной границы Республики Беларусь.
The Government further noted that the Information and Public Relations Centre of the Committee for State Security (KGB) had issued a clarification regarding the illegal border crossing of an ORT film crew, stating that on 25 July 1997 criminal proceedings were instituted on the grounds that the film crew of ORT’s Belarusian office, consisting of P. Sheremet, D. Zavadsky and Y. Ovchinnikov, had illegally crossed the State border of the Republic of Belarus on 22 July.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test