Translation for "овчарок" to english
Овчарок
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Селекционеры немецких овчарок .
Breeders of German shepherds.
В основном, немецких овчарок.
Mostly German Shepherds.
Я проверю всех немецких овчарок.
I'm pulling up all the German shepherds.
Гитлер постоянно рисовал немецких овчарок.
Hitler painted German shepherds all the time.
Я проверил всех зарегистрированных немецких овчарок.
Funny. I'm pulling up all the registered German shepherds.
Возможно, где-то существуют мои фотографии в компании немецких овчарок.
There may be photographs of me with German Shepherds.
- Я нашел шесть немецких овчарок, живущих в 10 кварталах от дома Ронды.
- I found six German shepherds that live within 10 blocks of Rhonda's house.
Я не знаю армян из числа русских, из числа сраных немецких овчарок.
I wouldn't know an Armenian from a Russian from a fucking German Shepherd.
Если бы пепперони были взрывчатой субстанцией, ты могла бы заменить немецких овчарок в наших аэропортах.
If pepperoni were an explosive substance, you could replace German shepherds at our nation's airports.
Уверен мама с папой будут очень горды, когда парочка немецких овчарок на кусочки раздерут спальню их сына.
I'm sure Mom and Pop will be real proud to have a couple of German Shepherds tearing up their son's bedroom.
Морской пехотинец, трахавший немецких овчарок.
  A German shepherd--fucking Marine.
Он хотел выяснить, кто убил немецких овчарок.
There was the matter of his butchered German shepherds and who was behind it.
А Пастушка, по-моему, из овчарок. Вероятность: 94,3%. – Мальчик прав, – поспешил вмешаться Авель. – На родине она и была пастушкой.
A shepherdess, for - I think of the shepherds. Probability: 94.3%. “The boy is right, ” Abel hurried to intervene. “She was a shepherd at home.”
Гордон застал их за работой: они освежевывали двух крупных немецких овчарок.
Gordon flinched when he saw that they were skinning and flaying two large German shepherd dogs.
Нэнси сунула письмо в карман и схватила стул, чтобы держать овчарок на расстоянии.
Nancy quickly stuffed the letter in her pocket, then grabbed a chair to fend off the German shepherds.
В темноте обрисовалось несколько немецких овчарок и доберманов, они глядели на автомобиль, и их глаза светились желтым.
Several German shepherds and Dobermans loomed in the darkness, peering at the car, their eyes glowing yellow.
Внезапно в окнах автомобиля справа и слева показались устрашающие морды огромных длинношерстных овчарок.
Suddenly, the menacing faces of enormous long-haired black shepherds lunged at the windows on both sides of the car.
Появились и собаки: пара немецких овчарок, туго натянув поводки, тащила за собой хозяина, что-то азартно вынюхивая.
Dogs, too—a pair of German shepherds was yanking their handler along, sniffing everything in sight.
Теперь легкие корабли, по сути, выполняли роль овчарок, не давая своему стаду разбегаться и охраняя его от волков.
In effect, the lightship pilots would act as shepherd dogs keeping the deep-ships and black ships together and protecting them against wolves.
Аркадских пастушьих овчарок – дрожащих, слепых сосунков Мать бросила их, преждевременно родив среди зимы.
Arkadian shepherd’s hounds we had discovered shivering and suckling-blind, abandoned by their mother, who had untimely given birth in midwinter.
Утро сияло, дул ветер, проносились облака, словно стая овчарок гналась по небу за стадом овец.
The morning was bright and the wind raced like a sheep dog pursuing a flock of fleecy clouds.
Эти свиньи были легки на ноги подобно лани, могли рвать зубами добычу не хуже овчарок, а все их передвижения вокруг хозяев имели характер зловещей продуманности.
They were light of foot like a Miura bull and could cut like a sheep-dog, and their movements around their keepers had the sinister quality of premeditation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test