Translation examples
h) и i) Стандарты на корнеплодные овощи и листовые овощи
(h) and (i) Standards for root vegetables and leaf vegetables
Овощи и овощные продукты
Vegetables and vegetable products
Я привёз овощи!
I'm bringing vegetables!
- Собираете дикие овощи?
- Picking wild vegetables?
Ѕаклажаны - это овощи.
Eggplants are vegetables.
Животное? Овощ? Ископаемое?
Animal, vegetable, mineral.
Одна из моих обязанностей состояла в том, чтобы резать на кухне овощи.
I used to cut vegetables in the kitchen.
Они стремглав пронеслись мимо грядок с овощами к оранжереям, секунду выждали за ними и помчались во все лопатки дальше, обогнули Гремучую иву, спеша укрыться под пологом леса.
They tore across the vegetable gardens to the greenhouses, paused for a moment behind them, then set off again, fast as they could, skirting around the Whomping Willow, tearing toward the shelter of the forest…
Нас окружили лодки с неграми, мулатами и мексиканскими индейцами, которые продавали нам фрукты и овощи и были готовы ежеминутно нырять за брошенными в воду монетами.
It was just at sundown when we cast anchor in a most beautiful land-locked gulf, and were immediately surrounded by shore boats full of Negroes and Mexican Indians and half-bloods selling fruits and vegetables and offering to dive for bits of money.
И ничуть не прилгнул: Бильбо был с ним очень даже вежлив, называл его «почтенный Хэмбридж» и приглашал на ежегодный совет насчет овощей – уж про «корнеплодие», тем более про картофель, Жихарь соображал лучше всех в округе (что так, то так, соглашался он).
With perfect truth: for Bilbo was very polite to him, calling him ‘Master Hamfast’, and consulting him constantly upon the growing of vegetables — in the matter of ‘roots’, especially potatoes, the Gaffer was recognized as the leading authority by all in the neighbourhood (including himself).
Вскоре несколько больших ножей под присмотром мистера Уизли вовсю резали мясо и овощи без всякой человеческой помощи, миссис Уизли помешивала в котле, висящем над огнем, остальные вынимали и ставили на стол тарелки, кубки и съестное.
Soon, a series of heavy knives were chopping meat and vegetables of their own accord, supervised by Mr. Weasley, while Mrs. Weasley stirred a cauldron dangling over the fire and the others took out plates, more goblets and food from the pantry.
Диетическая программа, присланная медсестрой школы «Воннингс», была прикреплена к холодильнику, из которого убрали все, что обожал Дадли, — газировку и пирожные, шоколадки и бургеры. И вместо этого наполнили овощами, фруктами и зеленью — «кроличьей едой», как выразился дядя Вернон.
The diet sheet that had been sent by the Smeltings school nurse had been taped to the fridge, which had been emptied of all Dudley’s favorite things—fizzy drinks and cakes, chocolate bars and burgers and filled instead with fruit and vegetables and the sorts of things that Uncle Vernon called “rabbit food.”
Похоже на овощ, а я не люблю овощи.
It looks like a vegetable. I hate vegetables.
И только после того, как истощились запасы овощей. – Они кидались овощами?
And only after they’d run out of vegetables.” “They threw vegetables?”
Он должен есть овощи, больше овощей.
He needs to eat more vegetables.
— Они кидались овощами?
‘They threw vegetables?’
Называются овощами.
These are called Vegetables.
– Ему надо есть овощи.
He has to eat vegetables.
— Ты… пожиратель овощей!
“You…vegetable eater!”
— А-а, хороший «овощ».
- Ah - good vegetable.
noun
Органические овощи, да?
Organic veggies, huh?
Хумус и овощи?
Hummus and veggies?
Больше свежих овощей.
More fresh veggies.
Это-сырые овощи.
It's raw veggies.
- Слишком много овощей!
- Too many veggies!
Ешь свои овощи.
EAT YOUR VEGGIES.
Одна лапша с овощами!
One veggie noodles!
Овощей много не съешь, а?
“Can’t have too many veggies, right?”
Кофейный столик ломился под тяжестью овощей и орехов.
The coffee table was stocked with veggies and nuts;
— После мяса и овощей, — на автомате ответил Натаниэль с заднего сиденья.
“After meat and veggies,” Nathaniel said automatically from the backseat.
— Эта коричневая дрянь, которую кладут на сэндвичи с овощами? — Я заморгал от удивления.
I blinked. “That brown stuff they spread on veggie sandwiches?”
В Техасе от какой-то напасти гибнет урожай овощей, женщина на капоте грузовика спасается от наводнения в Миссури.
Tainted veggies in Texas, a woman on a hood of a truck caught in a Missouri flood.
Его делают из отваренного тёмного риса, грибов, мочёных каштанов и всяких ароматных овощей.
It consists of cooked brown rice, mushrooms, water chestnuts, and other flavorful veggies.
Нелюбимый был героем в клинче, пока Корова не пустил слушок, что боксёр обожает мини-овощи.
Loveless was a hero in clench, until Korova seeded a rumour that the boxer had a fondness for mini veggies.
На льду лежал аккуратными рядами запас продовольствия: свежие фрукты и овощи, сок, кола – даже мороженое.
It was packed with neat rows of food-fresh fruits and veggies, juice, Cokes-and there was ice cream in the freezer.
— Ну вот еще! — воскликнула она, залпом осушив стакан. — Пока вы готовите мясо, я займусь овощами!.. А что у вас есть?
she said, downing half the glass in one thirsty gulp. “You do the steaks and I’ll do the veggies. What’ve you got?”
Саймон появился на кухне с мясом. Кафари выловила из кастрюли кукурузу, высыпала овощи в другую миску, и они с Саймоном сели к столу.
Simon carried in the steaks, Kafari fished out the corn and dumped the veggies into another bowl, then they sat down.
noun
Не хочу овощи.
I don't want any greens.
Овощи тоже нужны.
You gonna eat them greens too.
Овощи, маленький уничтожитель тортов.
Greens, you little cake monster.
Кидайте в них овощами!
Let loose the leafy greens!
Я тоже не хочу овощей.
I don't want any greens either.
Ты не будешь есть овощи?
You're not gonna eat your greens?
Бешеный овощ выскользнул из-под рук Рона, ракетой взлетел вверх, ударился о стеклянную крышу теплицы и, отскочив, сбил с профессора Стебль старую заплатанную шляпу.
The pod flew out from under Ron’s fingers and hit the green house glass, rebounding onto the back of Professor Sprout’s head and knocking off her old, patched hat.
Я думал, они скажут, что надо бы снять с него хоть одну цепь, потому что эти цепи были уж очень тяжелые, или что надо бы ему давать не один хлеб и воду, а еще мясо и овощи, но никому это и в голову не пришло, а я решил, что мне лучше в это дело не соваться, а рассказать тете Салли то, что говорил доктор, как только я миную пороги и мели, то есть объясню ей, почему я забыл сказать, что Сид был ранен, когда мы с ним в челноке гнались за беглым негром.
I hoped they was going to say he could have one or two of the chains took off, because they was rotten heavy, or could have meat and greens with his bread and water; but they didn't think of it, and I reckoned it warn't best for me to mix in, but I judged I'd get the doctor's yarn to Aunt Sally somehow or other as soon as I'd got through the breakers that was laying just ahead of me —explanations, I mean, of how I forgot to mention about Sid being shot when I was telling how him and me put in that dratted night paddling around hunting the runaway nigger.
А значит, можно сварить овощи.
that would mean she could cook the greens.
Вчера она подала гусеницу в тушеных овощах.
There was a caterpillar cooked in yesterday’s greens.
— Если он ест овощи, то не будет, — ответила Дженни.
“Not if he eats his greens,” said Jenny.
Прислужница принесла жаркое из окорока и зимних овощей.
A priory employee brought them ham stewed with winter greens.
noun
Что это за мешок с овощами?
What's with the bag of vegies?
Саймон любит жареные овощи, да, милый?
Simon just loves his roast vegies, don't you darls?
Она находилась в фруктах и овощах и меде если не страшно было его достать.
It was found in fruit and vegies and honey, if you dared.
Хлеб, паста, овощи и зерно все превращаются в глюкозу для работы нашего мозга.
Breads, pasta, vegies and grain all turn to glucose to be used by our brain.
Давайте наладим еженедельную доставку в приют партии свежих фруктов и овощей.
Let's organise for a delivery once a week to the orphanage, plenty of fresh fruit and vegies.
noun
Порой грузовики задерживают на день или два в пунктах пересечения границы, вследствие чего овощи портятся и мы не можем их продавать.
Sometimes, the trucks are delayed for a day or two at the crossing point.
Они хотят щеночков, овощи, цветы или голых баб. И всё.
They want puppies, trucks, flowers or nudes.
Упал со скейтборда, когда катался зацепившись за грузовик с овощами.
Face planted off a skateboard while holding onto the back of a FreshDirect truck.
Я прошла весь путь до грузовика Мэнни со свежими овощами сегодня - 214 шагов.
I made it all the way to Manny's produce truck today-- 214 steps.
Он, Джо и Ву-Ву, к сожалению, не могли питаться сеном; грубо смолотой муки, яблок и овощей им тоже было мало.
He and Joe and Wuh-Wuh couldn’t live on bay, or even the clumsily ground flour and the apples and garden truck in the cellar;
Результатом выполнения данных проектов было улучшение качества питания благодаря появившемуся доступу к основным продуктам питания семьи, таким как молоко, яйца, зерновые, овощи и др.
One impact of these projects has been to improve the quality of food, by providing access to such family diet staples as milk, eggs, cereals, green vegetables and other foodstuffs.
Согласно заявлению управляющей державы, Ассоциация фермеров поддерживает активное сотрудничество с техническими специалистами правительства в целях увеличения производства свежих овощей и сокращения расходов территории на импортные продукты питания.
According to the administering Power, an active Farmers' Association is cooperating with Government technical officers to increase production of green vegetables and reduce the island's food import bill.
Согласно заявлению управляющей державы, Ассоциация фермеров поддерживает активное сотрудничество с техническими специалистами правительства в целях увеличения производства свежих овощей и сокращения расходов территории на импортные продукты питания17.
According to the administering Power, an active Farmers' Association is cooperating with government technical officers to increase production of green vegetables and reduce the island's food import bill.17
Для того чтобы помочь семьям в решении проблемы питания через организацию надлежащего рациона питания, была распространена семейная модель питания, основанная на "зеленом цвете овощей, желтом цвете папайи и оранжевом цвете желтка куриного яйца".
The family nutrition model of "green vegetables, yellow papaya, red eggs" has been proliferated so that families can actively resolve the issue of nutrition in every meal.
193. На централизованном уровне в зависимости от численности заключенных и персонала в каждом пенитенциарном центре этот Отдел питания учитывает потребности в продуктах, включенных в рацион, список которых передается поставщикам в различных центрах в месячных или недельных квотах в зависимости от разрешенного объема каждого продукта (мучные изделия, бакалейные товары, мясные продукты, зелень, овощи и прочие скоропортящиеся продукты).
Depending on the number of users of the service at each centre, the Department of Nutrition places orders based on the food products included in the diet, which the supplier delivers to the various centres in monthly or weekly instalments, as agreed for each type of product (grain, groceries, meat products, greens, vegetables and other perishables).
И ешь больше свежих овощей.
And try to think about dark green vegetables.
Сухари, соль, никаких свежих фруктов и овощей!
Biscuit, salt, no fresh fruit, no green vegetables!
Как ты можешь почувствовать, тут в основном зеленые овощи.
Mostly green vegetables as you can tell.
Потому, что я никогда не ел зеленые овощи.
It's because I never ate my green vegetables.
Удивительно,как много свежих овощей подают на корабле.
It's amazing how many green vegetables they serve on a ship.
Эта его диета из зеленых овощей Вот что его убивает
It's his healthy diet of green vegetables that's killing him.
Какой овощ содержит в себе железа на порядок больше среднего.
Which green vegetable has ten times more iron than average?
Но это, пожалуй, единственная неприятность, если не считать того, как его жена обращается с зелеными овощами. – Было бы неплохо.
But that and his wife’s ways with green vegetables are the only real hazards.’ ‘It would be nice.’
Она раздала им по чашке с узким горлышком, внутри каждой плавали красные, желтые и зеленые кусочки сваренных овощей.
She served red and yellow and green vegetables into small-mouthed bowls.
Дэйзи сообщила, что Айра купил на ужин блинчики. «А зелень? – спросила Мэгги. – Как насчет овощей?» Айра взял трубку и заверил Мэгги, что добавил к блинчикам блюдо нарезанных кружочками яблок-кислиц, со специями. «Кислица не овощ, Айра», – сказала Мэгги.
Daisy reported that Ira was fixing a pancake supper. "No green vegetable?" Maggie asked. "Where's the green vegetable?" Ira got on the phone to assure her that he was serving spiced crab-apple rings on the side.
Там, у матери в комнате, разговор перекинулся на то, не стоит ли заставить меня есть больше свежих овощей.
Back in Mother's bedroom, the conversation had turned to the idea that I ought to be made to eat more green vegetables.
Я кормила его мясом и белым хлебом, овощами и зеленью, спелыми фруктами. Поила вином — чистым, как утро.
I gave him steaks and wholewheat bread, green vegetables, red fruits, clear wines like morning.
Потом отломила себе еще кусочек побольше, проглотила ломтик какого-то зеленого овоща... Пицца была слишком горячая, но, несомненно, свежая.
She tried a larger bite of pizza, taking in a small, round slice of a green vegetable. It was very hot, but there was no doubt that it was fresh.
Две минуты спустя он взял поднос с едой, выбрал столик и занялся ростбифом, тушеными клубнями и свежими зелеными овощами.
Two minutes later he picked up his meal, chose a table, and dug into the roast, fried tuber, and crisp green vegetable.
Выбегали из леса и бросались на погонщиков свиней или на женщин, которые везли на рынок зелень и овощи, но никогда никого не трогали.
We used to hop out of the woods and go charging down on hog-drivers and women in carts taking garden stuff to market, but we never hived any of them.
Они имеют свежие овощи с огорода чуть не круглый год. Отличный кукурузный хлеб.
They get fresh garden stuff a good part of the year. Good cornbread.
Ему жаль для вас даже баранины в сообразной пропорции с картошкой и овощами!
Does he shed even legs of mutton for you in any decent proportion to potatoes and garden stuff?
Любезность его не ограничивалась одними словами: всего лишь час спустя после того, как он с ними простился, в коттедж явился лакей с большой корзиной, полной овощей и плодов, а вечером была прислана дичь.
His kindness was not confined to words; for within an hour after he left them, a large basket full of garden stuff and fruit arrived from the park, which was followed before the end of the day by a present of game.
Этому маленькому заблуждению способствовало то обстоятельство, что день был базарный и переулки вокруг площади были сплошь заставлены подводами, лошадьми, ослами, корзинками, тележками, завалены овощами, говядиной, требухой, пирогами, птицей и лотками с товаром всех возможных сортов и видов.
To one of his quiet habits this little delusion was greatly assisted by the circumstance of its being market-day, and the thoroughfares about the market-place being filled with carts, horses, donkeys, baskets, waggons, garden-stuff, meat, tripe, pies, poultry and huckster's wares of every opposite description and possible variety of character.
Зелени и овощей не должно быть в мясном рулете.
Green stuff doesn't belong in meat loaf.
Джордж внес в список пирожки с мясом, пирожки с вареньем, жареное мясо, помидоры, фрукты и овощи.
George suggested meat and fruit pies, cold meat, tomatoes, fruit, and green stuff.
Но зато, если я, например, по-прежнему буду охотиться и для нас и для вас… нельзя ли мне, когда я принесу вам мясо, взять столько же овощей? Его отец улыбнулся.
Suppose I still hunt for all of us...and when I bring in a load of meat I take away a load of green stuff?" His father smiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test