Translation for "овнов" to english
Овнов
noun
Translation examples
noun
- Овны не лгут.
- Aries don't lie...
Знаю, что Овны упрямы.
I know Aries are pigheaded.
Овны сильны, подвижны, любят шуметь и ломать всё вокруг себя.
Aries people are forceful, dynamic, they dote on noise. They love to bang things around.
Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален.
Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way.
Слияние Луны и Урана под знаком Овна позволит вам увидеть старого знакомого в новом свете.
The moon-uranus conjunction in a sign of aries will allow you to see an old acquaintance in a new light.
Теперь овнов убивали.
Now the aries were dying.
Но Овны — тоже прирожденные лидеры.
But Aries people are leaders.
Вы больше подходите к Водолею, чем к Овну.
You appear to fit Aquarius, not Aries.
Потому, что Марс оказался в знаке Овна?
Because Mars happened to be in Aries?
– Это было там, в знаке Овна 9, – ответил он. – Под Солнцем.
"That was back at Aries 9," he said. "The sun.
У Шена Солнце в знаке Овна, а у Афры – Марс в знаке Овна, это совершенно разные вещи, уверяю вас. – Солнце важнее?
Schön's sun is in Aries, while Afra's Mars is in Aries; an entirely different matter, I assure you." "The sun is more important?"
Как всякая женщина вообще, как все женщины, родившиеся под созвездием Овна в частности, и как все рыжеволосые женщины-Овны в особенности, она не терпела, когда ее понимали превратно.
Like women in general, like Aries women in particular, like redheaded Aries women in greater particular, she loathed to be misunderstood.
в воздухе раздавались бы душераздирающие вопли, малютка Лель бы плакала, все бы кричали, не только овны. — Овны! — с облегчением воскликнул Азаил и рассмеялся. В овраге столпились овны: мелкий рогатый скот с лохматой шерстью.
this same air would be pierced with bleating screams, and Lell would be crying, sweet small bundle, and all the others, too, instead of the aries. “Aries!” said Hazael, laughing—laughing with relief, it seemed to Akiva—and he saw that in the gully were only aries: shaggy, curling-horned livestock, and no Caprine sheepfolk, no chimaera at all.
У меня Марс в знаке тельца, там же, где и твой восходящий, а вот у тебя Марс в знаке Овна.
My Mars is in Taurus, where your Ascendant is, while your Mars is in Aries.
Истошно блеяли овны. Свева испуганно вжалась в плечо Рафа.
Sveva heard the screams of the aries and pressed her face harder into Rath’s shoulder.
noun
Это Золотое руно овна.
This symbol is the golden fleece of the sacred ram.
Так сказал Чингисхан в год овна.
So said Genghis Khan in the Year of the Ram.
Я их часть: волка, овна и оленя.
I am a part of them, the wolf, ram, and hart.
Все началось со златорунного овна. Был такой говорящий златорунный овен.
It all started because of a ram's hide.
Вместе с Соловьем... и Серебряным Овном... ты уходишь без меня.
With the Nightingale... and the Silver Ram... you must set off without me.
Имеешь в виду, когда Марс в Доме Овна, и прочую ерунду?
You mean when Mars is in the House of the Ram and all that nonsense?
Божественный овен. Этого овна бог Гермес подарил Нефеде, богине облаков, чтобы она спасла своих детей.
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс.
The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea.
Когда Марс соединяется с Сатурном на седьмом уровне в Доме Овна при полной Луне, смерть приходит за величайшими.
When Mars comes into conjunction with Saturn in the seventh layer in the House of the Ram, and the Moon is full grown, death comes to great ones.
Или, как в этом случае, Овном.
Or, in this case, a Ram.
Сам Монарх Овна так сказал.
The Monarch of Ram had spoken.
Он показал мне Плуг, Близнецов, Овна и Льва.
He showed me the Plough, the Twins, the Ram, and the Lion.
— Остановимся в «Черном Овне», — предлагает Лидрал. — Там спокойнее.
We'll stay at the Black Ram. It's quieter.
Это означает «В „Овне“ — в понедельник в половине пятого».
It means “At the Ram – Monday, at half-past four”.
— Брид делает жест в сторону «Овна».
Brede gestures toward the Golden Ram. "Take the corner street there.
— Я не хотела создавать у тебя предубеждение перед твоими расспросами в «Овне».
I did not wish to prejudice your enquiries at the Ram.
Там было написано по-немецки: «В „Овне“ — в понедельник в половине пятого».
And it said in German, “At the Ram – Monday, at half-past four.”
– Насколько я понимаю, у Овна исторически хорошие отношения со Львом.
As I understand it, Ram has historically had good relations with Lion.
Он решил поехать не совсем туда, куда посылал его добрый Монарх, повелитель княжества Овна.
He was not traveling quite where the good Monarch of Ram had arranged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test