Translation for "овербрук" to english
Овербрук
Translation examples
Дом престарелых Овербрук.
Overbrook assisted Living.
В психбольницу Овербрука?
Overbrook State Mental Hospital?
Ну что, у нас забор органов в Овербруке?
So, there's an organ procurement at Overbrook?
Больше об Овербруках не вспоминали.
  They did not speak of the Overbrooks again.
Квартира Овербруков производила угнетающее впечатление.
  The Overbrook house was depressing.
Но как мистер Овербрук тобой восхищается!
But how Mr. Overbrook does admire you!
Бэббит совсем забыл об этом разговоре, но Эд Овербрук, к сожалению, не забыл.
He forgot it, but unfortunately Ed Overbrook did not.
Как на грех, в такое невеселое время приходилось думать об Овербруках.
  It was a shame, at this worried time, to have to think about the Overbrooks.
Эд Овербрук, товарищ Бэббита по университету, оказался неудачником.
  Ed Overbrook was a classmate of Babbitt who had been a failure.
Они вспомнили доброе старое время, когда Овербрук писал стихи.
  They recalled the good old days when Overbrook used to write poetry.
Наконец он внял жалобным просьбам Овербрука и принял приглашение пообедать через две недели.
  He accepted Overbrook's next plaintive invitation, for an evening two weeks off.
Овербруки обедали в шесть тридцать, тогда как Бэббиты не садились за стол раньше семи.
The Overbrooks had dinner at six-thirty, while the Babbitts never dined before seven.
Бэббит пытался быть душой общества, он из кожи лез, но не мог найти ничего интересного в робком Овербруке, его тупых гостях и болезненно-глупой миссис Овербрук с ее большими очками, увядшей кожей и стянутыми в узел волосами.
  Babbitt tried to be jovial; he worked at it; but he could find nothing to interest him in Overbrook's timorousness, the blankness of the other guests, or the drained stupidity of Mrs. Overbrook, with her spectacles, drab skin, and tight-drawn hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test