Translation for "овала" to english
Овала
noun
Translation examples
noun
Тем не менее, если указатель находится за пределами овала/квадрата, при этом на него не поступает никакого давления, необходимо провести повторную калибровку прибора.
However, if the pointer is outside the oval/square with zero pressure applied, then the device should be recalibrated.
В дальнейшем калибровку прибора необходимо проводить ежегодно, даже если указатель находится внутри овала/квадрата. (Welch Allyn)
Further, the device should be recalibrated on an annual basis even if the pointer is inside the oval/square. (Welch Allyn)
Камера UVAI была создана для получения моментальных снимков овала полярного сияния в целях более глубокого понимания явлений космической погоды.
The UVAI camera has been developed to take snapshots of the auroral oval and thus provide greater insight into space weather phenomena.
ЮНЕП мобилизовала для этого лагеря в ноябре 2005 года помощь Комитета в виде оборудования и совместно с организатором лагеря - "Садили Овал" - работала над тем, чтобы привлечь иностранных тренеров для обучения детей в Кении.
UNEP mobilized equipment support from the Committee for the camp in November 2005, and has worked with the host of the camp - the Sadili Oval - to attract foreign coaches to travel to Kenya to train the children.
С помощью радиоспектрополяриметра POLRAD на авроральном зонде ИНТЕРБОЛ-2 было также установлено, что полярный выступ на освещенной стороне и низкоширотный пограничный слой могут быть источником аврорального километрового излучения (АКР), а также аврорального овала.
It was also discovered from the POLRAD radio-spectro-polarimeter on the INTERBALL-2 auroral probe that the dayside polar cusp and the low latitude boundary layer could be the source of auroral kilometric radiation as well as the auroral oval.
Это - овал, да. Это
It's an oval, yeah.
На Овал! (площадка для крикета)
- At the Oval!
Он нарисовал фиолетовый овал.
He drew that purple oval.
Вы видите этот овал здесь?
You see this oval here?
Овал лица - итальянский ренессанс.
The oval of your face - the Italian Renaissance.
Президент Петров в желтый овал.
President Petrov is in the Yellow Oval.
Его назвали в честь... 'Овала Реденбакера...
Because of a man-- Oval Redenbacher...
О, милая леди, ваше лицо как... сливочный овал.
Oh, sweet lady With your face like a cream oval
Джеймс Хобэн построил её в форме овала чтобы доставить удовольствие президенту Вашингтону.
James Hoban built the Blue Room as an oval to please President Washington.
И таким образом вместо овала вы получаете трилистник, образующийся по кругу.
So instead of getting an oval, you get a three-leaf clover that processes around.
Лицо – овал под шлемом бронзовых волос;
The face was oval under a cap of hair the color of polished bronze.
Джессика всматривалась в лицо сына, овал которого так походил на ее собственный.
Jessica stared at her son, seeing the oval shape of face so like her own.
Ему казалось, что два сверкающих овала – глаза старухи – увеличились и засияли внутренним светом, встретившись с его взглядом.
Two bird-bright ovals—the eyes of the old woman—seemed to expand and glow as they stared into his.
Короткое мгновение глаза старухи изучали его: овал лица – как у Джессики, но мальчик пошире в кости… волосы отцовские, черные как вороново крыло, но их линия надо лбом напоминает о деде по матери, имя которого нельзя называть… а этот тонкий надменный нос, разрез прямо смотрящих зеленых глаз – наследство Старого Герцога, деда по отцовской линии.
The old woman studied Paul in one gestalten flicker: face oval like Jessica's, but strong bones . hair: the Duke's black-black but with browline of the maternal grandfather who cannot be named, and that thin, disdainful nose; shape of directly staring green eyes: like the old Duke, the paternal grandfather who is dead.
личико – правильный овал;
the face was delicately oval;
Он различил овал в прямоугольнике.
He perceives an oval within a rectangle.
Овал двери поднялся и исчез.
The oval panel lifted and was gone.
Через завешенный овал скользнула фигура.
Through a curtained oval sidled a figure.
Он указал на дальний конец овала.
He pointed toward the end of the oval.
В полумраке прихожей вдруг возник бледный овал.
A pale oval appeared in the dimness.
Другого выхода не было, только этот светящийся овал.
And there was no other way out; only that shining oval.
Или тот изящный чернолаковый овал из Китая?
Or the elegant black lacquerware oval from China?
На экране демонстрировался единственный неровный овал.
The screen showed a single irregular oval.
Он нарисовал большой овал на карте:
He drew a long oval on the map and tapped it with his pen.
noun
Послушай, ось овала...
Listen, the axis of an ellipse...
Пол и потолок были изогнуты, образуя вместе со стенами большой овал.
The floor and ceiling were curved, forming a large ellipse with the walls.
– Я пробежал мимо Овала и увидел, как ты пересекаешь улицу, – ответил он.
"I came in from over by the Ellipse, saw you crossing the road," he said.
Все четверо боевиков валялись на полу, и труп каждого из них служил центром багрового овала распыленной по залу жидкости.
All four had fallen, and each was the origin of a long ellipse of thick red ejecta sprayed on walls and floor.
Своей единственной рукой он держал над головой блюдце и, постепенно опуская его, пытался объяснить природу и очертания овала.
He was attempting to explain the nature and appearance of an ellipse by holding up a saucer in his one right hand, high above his head, then lower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test