Translation for "объединитесь" to english
Объединитесь
Translation examples
Руководители кампании <<Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа>>
Management of Unite for Children, Unite against AIDS
Кампания <<Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа>>: обновленная информация***
Unite for Children, Unite against AIDS: an update***
Обновленная информация о кампании <<Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа>>
Update on the Unite for Children, Unite against AIDS campaign
Но мы все же и не объединены.
But we are not united either.
С. Обновленная информация о кампании <<Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа>>
C. Update on the Unite for Children, Unite against AIDS campaign
Объединившись - мы Лавалас".
United we are Lavalas.
Организации Объединен-
follow up the United
СЕНАТОР: ... объединились в мире ...
united in peace...
- Да! Чтобы объединить нас.
To unite us.
Давайте объединим усилия.
Let's make a united front.
– Ты хочешь объединить все племена под Его рукой.
You plan to unite the tribes under Him ,
— Да, в общем, то же, что и всегда… Советовала объединиться перед лицом врага и так далее.
“More of the same, really… advising us all to unite in the face enemies, you know.”
Оба класса объединены тем, что «бюрократически-военная государственная машина» гнетет, давит, эксплуатирует их.
These two classes are united by the fact that the "bureaucratic-military state machine" oppresses, crushes, exploits them.
Время не ждет, и если даже те немногие из нас, кто знает правду, сейчас не объединятся, то у нас просто нет никаких шансов.
Time is short, and unless the few of us who know the truth do not stand united, there is no hope for any us.
В противном случае Ландсраад может объединиться против Императорского Дома – и начнется хаос.
No hint of this must ever reach another Great House, else the Landsraad might unite against the Imperial House and there'd be chaos.
Обитатели негостеприимной Аравийской пустыни — другой великий народ пастухов — объединились только однажды при Магомете и его ближайших преемниках.
The inhabitants of the inhospitable deserts of Arabia, the other great nation of shepherds, have never been united but once; under Mahomet and his immediate successors.
Это вызвало раздражение профессоров—приверженцев Аристотеля, которые объединились против Галилея, стремясь добиться от Католической церкви запрета на учение Коперника.
This annoyed the Aristotelian professors, who united against him seeking to persuade the Catholic Church to ban Copernicanism.
Не доводя дело до кровопролития, они стравливали тех и других, затем, чтобы граждане, занятые распрей, не объединили против них свои силы.
and although they never allowed them to come to bloodshed, yet they nursed these disputes amongst them, so that the citizens, distracted by their differences, should not unite against them.
Если рабочие добровольно объединят свои вооруженные силы, это будет централизм, но он будет покоиться на «полном разрушении» государственного централистического аппарата, постоянной армии, полиции, бюрократии.
If the workers voluntarily unite their armed forces, this will be centralism, but it will be based on the "complete destruction" of the centralized state apparatus - the standing army, the police, and the bureaucracy.
Обитатели обширных и беззащитных степей Скифии и Татарии быстро объединились под владычеством вождя нескольких победоносных орд или племени; опустошение и разгром Азии всегда были следствием такого союза.
The inhabitants of the extensive but defenceless plains of Scythia or Tartary have been frequently united under the dominion of the chief of some conquering horde or clan, and the havoc and devastation of Asia have always signalized their union.
– Города никогда не объединятся.
The cities never unite,
у них есть вождь, и они объединились.
they have a leader, and they're uniting.
Сейчас мы объединились в союз.
Now, we're united in an alliance.
Все были объединены Назначением.
All were united by the Purpose.
Чтобы вновь объединить государство.
To unite the kingdom again.
— А вы разве не в состоянии объединить их?
“Well, can’t you unite them?
- Объединенные Нации. Как будто человечество когда-нибудь сможет объединится.
United Nations. As if mankind could ever unite.
Теперь трое снова объединились с Лордом Фаулом – объединились и громко взывают к опустошению Страны.
Now the three are united with Lord Foul again-united, and clamoring for the decimation of the Land.
В рамках этого проекта по борьбе с торговлей людьми ЮНОДК объединило усилия с местными НПО из Восточной Европы и сообщает номера их "горячих" линий.
For this project to combat human trafficking, UNODC has teamed up with local NGOs in Eastern Europe, publicizing their hotline numbers.
В 2007 году МККК объединился с Британским обществом Красного Креста для проведения проекта по обновлению практики, изложенной в томе II этого исследования.
ICRC teamed up with the British Red Cross Society in 2007 on a project to update the practice contained in volume II of the study.
Объединив усилия с частным сектором, правительства могут помочь встать на ноги людям, которые отчаянно стремятся выбраться из нищеты.
By teaming up with the private sector, Governments may help to empower people who desperately desire to lift themselves out of poverty.
После этого успешного сотрудничества партнеры объединились с Мозамбиком с целью разработки новых моделей устойчивого развития в регионе тропических саванн этой страны.
Following that successful cooperation, the partners had teamed up with Mozambique to create new models for sustainable development in the tropical savannah region of that country.
В 2003 году ММСКО объединила свои усилия с медицинским учреждением <<Наше здоровье сегодня>>, расположенным в Нью-Йорке, в целях борьбы с ВИЧ/СПИДом в этом городе.
In 2003, IMSCO teamed up with the health institution "Our Health Today" in New York, NY to fight HIV/AIDS in New York City.
Небольшая группа <<майи-майи>> объединилась с группой, состоящей, по их утверждению, из членов оппозиции хуту, в целях организации засады на дороге, ведущей из Бутембо в Каниябайонгу.
A small Mayi-Mayi group had teamed up with a group claiming to be members of a Hutu opposition to set up a roadblock on the road from Butembo to Kanyabayonga.
GIZ и ЭСКАТО также объединили свои усилия в поддержку Целевого фонда многосторонних доноров ЭСКАТО для обеспечения готовности к цунами, бедствиям и изменению климата в странах Индийского океана и Юго-Восточной Азии.
GIZ and ESCAP also teamed up in support of the ESCAP Multi-Donor Trust Fund for Tsunami, Disaster and Climate Preparedness in Indian Ocean and Southeast Asian Countries.
Только если не объединимся.
Unless we team up.
-Я предлагала объединиться.
-I've asked you to team up.
Эй, мы могли бы объединиться,
We could team up,
Думаю, мы можем объединиться.
Figured we could team up.
Может, нам стоит объединиться?
Perhaps we should team up.
Но я все еще не уверена, что готова объединиться с ним.
But I'm still not sure I'm ready to team up with him.
Значит, ублюдок жив и объединился с дархелом.
The little bastard was alive and had teamed up with the Darhel.
И почему он был столь настроен объединиться со мной?
And why was he so determined to team up with me?
— Я сказал бы, что Камулус объединился с кем-то еще.
Offhand, I would say Camulus has teamed up with someone else.
Ну так вот. Надо объединиться и свергнуть их. Лицо у мальчика сделалось каменное. — Вот так вот взять и объединиться?
So. We can team up and defeat them." The boy's face was expressionless. "Just like that?"
Хью и Дьюк объединились, и один из них всегда находился подле нее.
Hugh and Duke teamed up and one of them was always with her.
Мы, наверное, даже могли бы объединиться и воздействовать внушением на роботов.
We might even be able to team up and persuade the robots.
На сегодняшнюю праздничную ночь Дайон объединился с другим богом.
Dion has teamed up with another god for tonight's festivities.
Мне не нравилось, что она объединилась с Дмитрием в стремлении держать в неведении.
I didn't like her and Dimitri teaming up to keep me in the dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test