Translation for "общественно-политическая" to english
Общественно-политическая
Translation examples
Общественно-политическая самостоятельность человека осуществляется через посредство обеспечения и пользования общественно-политическими правами, т. е. правами с их содержанием - свободами и правами на участие в осуществлении государственного суверенитета, управлении государством и общественно-политической деятельности.
Socio-political independence can be campaigned through rights, the guarantee and exercise of socio-political right which contains the content of the freedom and right which people can participate in the realization of state authority, state management and socio-political activity.
Толчок этому дал именно общественно-политический диалог.
The impetus for this was given by the socio-political dialogue.
В Армении действуют около 30 общественно-политических организаций.
About 30 socio-political organizations are active in Armenia.
В Армении действуют около 40 общественно-политических организаций.
About 40 socio—political organizations are active in Armenia.
Понимание этого становится частью широкой общественно-политической дискуссии.
Understanding this is becoming part of the broad socio-political discussion.
Для человека, этого общественного существа, общественно-политическая самостоятельность служит его жизненной необходимостью.
Socio-political independence is vital to the human, social being.
Партии и другие общественно-политические организации равны перед законом.
All parties and other socio-political organizations are equal before the law.
Так, иностранные граждане не могут быть членами общественно-политических организаций.
Thus, citizens of foreign countries cannot become members of socio-political organizations.
Вот, посмотрите, в одной общественно-политической ячейке есть свой ансамбль,
Look. One socio-political cell in our community has a band.
Иногда это называют еще новаторством, или неумолимой силой общественно-политического развития.
Or sometimes they call it innovation, or the relentless force of socio-political development.
Участие женщин в общественно-политической жизни страны
Women in the country's social and political life
2.6 Участие в общественно-политической деятельности и гражданский статус женщины
2.6. Social and political participation and civil status of women
Значение одаренной личности в общественно-политическом развитии государства - неоценимо.
The importance of gifted personalities in the social and political development of the state is priceless.
содействие мероприятиям по процессу урегулирования общественно-политической ситуации в Чеченской Республике.
Facilitation of measures to normalize the social and political situation in the Chechen Republic.
В Законе о политических партиях и других общественно-политических организациях предусматривается обязанность политических партий и других общественно-политических организаций поощрять равенство между мужчинами и женщинами на всех уровнях принятия решений.
The Law on political parties and other social and political organizations regulates the obligation of political parties and other social and political organizations to promote equality between women and men at all their decision-making levels.
участие в общественно-политической экспертизе законопроектов по вопросам государственной национальной политики
Participation in social and political expert reviews of bills on State ethnic policy
Между тем общественно-политические беспорядки угрожают прогрессу в привлечении местных и иностранных инвестиций.
Meanwhile, social and political unrest jeopardized progress in attracting local and foreign investments.
Кампании по улучшению понимания общественностью вопроса об участии женщин в общественно-политической жизни
Awareness-raising campaigns to promote women's participation in social and political life
Между Исламом и неисламскими общественно-политическими институтами не может быть ни мира, ни сосуществования ...".
There can be neither peace nor coexistence between the Islamic religion and non-Islamic social and political institutions ...".
- подготовка и реализация мероприятий, направленных на повышение общественно-политической и социальной активности женщин, оказание содействия активному участию женских негосударственных некоммерческих организаций в общественной, политической жизни страны, международном женском движении.
- To prepare and implement measures aimed at enhancing the social and political activities of women and at fostering the active participation of women's non-governmental and non-commercial organizations in the social and political life of the country and in the international women's movement.
Идеи общественные, политические, философские теории и литературные концепции (бедный Гумбольдт!), сексуальные идеи и, думаю, даже научные.
Social ideas, political, philosophical theories, literary ideas (poor Humboldt!), sexual ones, and, I suspect, even scientific ones.
Там говорилось, что правительство намеревалось сделать ответственным за вред, причиняемый суфражистками тех, кто вносил деньги в Общественно-политический Союз женщин.
The Government wanted to make those who gave money to the Women’s Social and Political Union liable to pay for damage done by suffragettes.
рабство имело место не в отдельных случаях, а процветало по всей стране, пронизывая все ее общественно-политические структуры.
and slavery has occurred not only here and there in isolated cases, but as an unbroken practice, and has been one of the peculiar institutions of the country, mixed up with all its social and political life.
74. Экзистенциализм — это бунт индивида против всех тех идейных систем, психологических теорий, разных форм общественно-политического гнета, которые пытаются лишить его индивидуальности.
74 Existentialism is the revolt of the individual against all those systems of thought, theories of psychology, and social and political pressures that attempt to rob him of his individuality.
Таких полулам можно распознать по следующим признакам: они отказываются занимать какую-нибудь определенную позицию в любых общественных, политических и метафизических вопросах, и не из-за скептицизма, но из-за полного безразличия к обществу и всему, что с ним связано.
These semi-lamas can be identified as follows: they refuse to commit themselves in any meaningful way on any social or political or metaphysical questions, and not because of genuine scepticism, but because of indifference to society and all that is connected with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test