Translation for "общеевропейский" to english
Общеевропейский
Translation examples
а) Прогресс в области создания общеевропейских транспортных коридоров и общеевропейских транспортных зон
(a) Progress made in the implementation of the Pan-European Transport Corridors and the Pan-European Transport Areas
перевозок в общеевропейском регионе
in the pan-European region
Я сопоставил свою собственную базу данных с общеевропейскими отчетами о пропавших людях и телами, найденными вдоль трассы рядом с обнаруженным местом.
I correlated my own database with pan-European missing people reports and bodies found along the route of the discovery site.
— Потому что в понедельник на специальной, тайной сессии Евросовета будет решаться вопрос о создании общеевропейской армии.
“Because there's a crucial vote coming up in a special secret session of the Council of European Nations on Monday about whether to create a pan-European military.
Договор ОВСЕ показал себя как краеугольный камень общеевропейской безопасности.
The CFE Treaty proved to be a cornerstone of all—European security.
будучи убежденными, что такое сотрудничество является неотъемлемой составной частью общеевропейских усилий в этой области,
Convinced that such cooperation is an inalienable and integral part of all-European efforts in this area,
- разработать механизмы взаимодействия стран и создать общеевропейскую систему, обеспечивающую надежные перевозки;
- develop the interaction mechanisms of countries and create an all-European system ensuring safe transport;
СБСЕ следует рассматривать как гибкие рамки рассмотрения всех проблем, связанных с общеевропейской безопасностью.
The CSCE should be seen as a flexible framework for the consideration of all problems related to all-European security.
Помимо усилий в общеевропейском масштабе, Комиссия содействует развитию сотрудничества в регионе Балтийского моря.
In addition to the all-European context, the Commission is promoting the cooperation framework of the Baltic Sea region.
И Англия и Америка, крупнейшие и последние — во всем мире — представители англо-саксонсксй «свободы» в смысле отсутствия военщины и бюрократизма, скатились вполне в общеевропейское грязное, кровавое болото бюрократически-военных учреждений, все себе подчиняющих, все собой подавляющих.
Both Britain and America, the biggest and the last representatives — in the whole world — of Anglo-Saxon "liberty", in the sense that they had no militarist cliques and bureaucracy, have completely sunk into the all-European filthy, bloody morass of bureaucratic-military institutions which subordinate everything to themselves, and suppress everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test