Translation for "обшарпанный" to english
Обшарпанный
adjective
Translation examples
adjective
Прямо как они превращают обшарпанную девушку в Мисс Корея.
Like they're making the tacky lady into Miss Korea.
Я хочу верить,что это обшарпанное кольцо как-то защитило его
I take it that tacky ring somehow protects him.
Ничего кроме ужасных картин и обшарпанной мебели в другой части дома
Nothing but bad paintings and tacky furniture in the rest of the house.
Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.
Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs.
Я знаю, что выглядит обшарпано, но если поставить пластик, то будет экономнее и теплее.
I know it looks tacky, but if you put up the plastic, you'll save a lot of money on heating.
Чуть раньше мы с Сидни предположили, что это окажется какой-нибудь обшарпанный мотель. И все же это место было другим, с налетом старомодности и богато убранным, но при этом ничуть не раздражая излишней вычурностью.
Sydney and I had recently done some investigating at a bed and breakfast that had redefined tacky. This place was its opposite, and though it was certainly rocking the antique look, everything was ornate and well decorated, showing off art in a way that wasn’t cluttered.
Никто не знает человека в антрацитовом костюме, никто его не помнит, но вестибюль отеля обшарпан, безвкусен и тих, и воздух в нем синий от старого сигаретного дыма, и кто-то вот-вот проиграет несколько миллионов долларов в покер в частной комнате наверху.
Nobody knows him, nobody remembers him, but the lobby bar is tacky and quiet, and the air is blue with old cigarette smoke and someone's about to drop several million dollars on a poker game in a private room upstairs.
Это означало, что Анжелина и ее «мальчики» сели в один из обшарпанных длинных белых лимузинов Эмилио Гонзаги — Гонзага контролировал большую часть проката лимузинов в Западном Нью-Йорке — и, под внимательным присмотром Мики Ки, самого квалифицированного убийцы из всех, какие имелись у Гонзаги, проехали по мосту и через различные контрольно-пропускные пункты в крепость Гранд-Айленд.
This meant that Angelina and the Boys were picked up in one of Emilio Gonzaga's tacky white stretch limousines—the Gonzagas controlled most of the limousine services in Western New York—and driven across the bridge and through various checkpoints into the Grand Island fortress under the careful watch of Mickey Kee, Gonzaga's toughest killer.
adjective
Мне, например, очень уютно среди моих обшарпанных стульев, и я люблю свой потертый ковер.
I feel comfortable in my flat with its tatty chairs that don’t match and the threadbare carpet in the spare room.
Комната была просторной, мебель — довольно старой и обшарпанной, но стулья были покрыты чехлами.
Although the room was grand and spacious, the furnishings were handed down, threadbare, antimacassars serving yeoman duty on every shiny arm and back.
Почему эти роботы не убирают окраины — заброшенные, обшарпанные, грязные районы, где их работа имела бы какой-то смысл?
Why were these robots not employed in the emptier, threadbare, worn and dirty districts, where their work could have some meaning?
Он поднимался по лестнице, тяжело ступая по бордовой ковровой дорожке, а там, где она была протерта насквозь, по обшарпанным дубовым доскам.
He climbed the stairs, his boots falling heavily on burgundy floral carpet and, where it was threadbare, on the scarred oak beneath.
В обшарпанный холл подъезда Хармон вошел следом за Геновичем. – Как поживаешь, Джон? – приветствовал Хармон коллегу. – Привет, Том.
Harmon crossed the street and met Genovese in the threadbare lobby. “How are you, John?” Harmon said. “Hello, Tom.
Оттуда он перешел в обшарпанный, с осыпавшейся со стен краской, вестибюль с высоченным потолком. Пол устилал вытертый восточный ковер.
Now he continued into a shabby high-ceilinged lobby, paint peeling from its walls, threadbare Oriental rugs strewn across the floor.
Я никогда прежде, сколько себя помню, не встречал частных детективов, но это был вовсе не тот род занятий, который подходил этому обшарпанному нервному субъекту с влажными ладонями.
I had never so far as I knew met a private detective before, and it wouldn't have been the occupation I would have fitted to this damp-handed, nervous, threadbare individual.
Несмотря на громкую надпись, кабинет представлял собой небольшую комнатку, скудно обставленную казенной мебелью, видавшей лучшие дни. Сам доктор Эпплтон сидел за обшарпанным пластиковым столом, выделенным ему благодарным правительством за долгую беспорочную службу. Напротив стола стояли два таких же старых алюминиевых стула с когда-то светло-коричневыми и мягкими сиденьями, от времени почерневшими и превратившимися в камень.
Despite the hefty title the office was small, almost threadbare. Dr Appleton's desk was standard government issue steel, painted olive drab, scuffed and dented from years of use. The two chairs in front of the desk were also old, steel frames with olive drab plastic cushions that were so hard they felt like concrete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test