Translation for "обустройству" to english
Обустройству
Translation examples
Переговоры о послереферендумном обустройстве
Negotiation on post-referendum arrangements
а) Создание и обустройство временного рабочего поселка
(a) Setting up and arranging the camp site
служба, обустройство населенных пунктов и ландшафтов 8 082
arranging settlements and landscape 8 082
К ним относится тема обустройства жизненного пространства, особенно в мегалополисах (Мехико).
They include living arrangements, in particular in megacities (Mexico).
Участники сами отвечают за организацию своего собственного прибытия и обустройство.
Participants are responsible for their own travel and accommodation arrangements.
Принципы этой реформы подробно изложены в законопроекте об обустройстве территории.
The principles of this reform are set out in detail in a bill on territorial arrangement.
проведения мер по выявлению безнадзорных детей и дальнейшему их обустройству, установлению опеки над ними
Taking steps to identify neglected children and making arrangements for their future or placing them under guardianship.
Такое устройство представляет собой компромисс -- и, по сути, единственно возможный компромисс, -- на котором можно основывать политическое обустройство.
It represents a compromise, and indeed the only possible compromise, on which a political arrangement can be built.
Помимо возможной ограниченной мобильности, в предписаниях, касающихся обустройства лестниц, должны также учитываться проблемы со зрением.
The requirements for the arrangement of stairways shall, in addition to possible reduced mobility, also take into account eyesight impediments.
Первая из них касается того, что такое обустройство носит временный характер, действующий только на протяжении двух последующих лет -- 2009 и 2010 годов.
The first understanding is that this arrangement is of a provisional nature, applicable for the next two years, 2009 and 2010.
Кругом деловито сновали вехдены, заканчивая обустройство лагеря.
Around us, wekhden were scurrying around, finishing the arrangement of the camp.
И действительно, эта ночь, первая после обустройства нового места ночлега, прошла без каких-либо происшествий.
The first night that succeeded the new arrangement passed without any disturbance.
Расторопный крабопаук успел собрать два домика из пяти и трудился над третьим, когда Тарталья получил наконец возможность заняться обустройством собственного жилья.
The agile crabopauk managed to assemble two of the five houses and worked on the third, when Tartaglia finally got the opportunity to start arranging his own housing.
Убедившись, что окна закрыты и никто не заметит снаружи блуждающий свет, я снял башмаки и принялся за обустройство своего лежбища.
I made sure the windows were covered so nobody would see a light moving around, then took my shoes off and started arranging a place to lie down.
Потом с трудом установили местонахождение друг друга, я уж не говорю о том, сколько усилий потребовалось, чтобы встретиться. Ну а дальше — водоворот повседневных дел, обустройство дома, поиск работы и прочее.
In the confusion, we had trouble finding each other’s locations, let alone getting back together. Then we had to make frantic arrangements, housing, jobs, necessities.
На месте ее обустройством занимался некий мистер Денмен, который, кстати, и посоветовал ей не писать своим прежним товаркам в Англию: якобы у нее от этого «могут возникнуть проблемы с иммиграционными службами» — предостережение, в которое она в силу своей непосредственности поверила.
A Mr. Denman had made all the arrangements this end and had also warned her not to write to her fellow-servants in England, as this might get her into trouble with the immigration authorities, which statement she had accepted in blind faith.
– Вы были очень любезны. Она наблюдала за мной и, когда я был уже почти у самой двери, сообщила: – Он сейчас в Сан-Микеле, занимается обустройством могилы ее светлости. Затем она вынула руку из-за спины и сделала большой глоток из стакана с прозрачной жидкостью: думаю, там была граппа.
'You are most kind.' She watched me go. As I was almost out of the door, she said: 'He is at San Michele, arranging her Ladyship's tomb.' Then she brought her hand from behind her back and took a long slurping sip at a glass of clear liquid: grappa, I suppose.
Это обстоятельство, как и практически все остальное в обустройстве центра связи, стало следствием многолетнего совершенствования мер безопасности, которые к настоящему времени приблизились к абсолютному идеалу. Правда, это не мешало специалистам с третьего этажа хмуро бродить по центру, выискивая малейшие погрешности.
This, and nearly everything else about the arrangement of the room, had evolved over the years until the security provisions were as close to perfect as anyone could imagine, though that didn't keep the efficiency experts on the third floor from wandering about with their scowls, always looking for something wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test