Translation for "обугливать" to english
Обугливать
verb
Translation examples
verb
Некоторые свидетели обратили также внимание Комиссии на увечья, которые они описывали как аномальные, например на случаи, когда трупы полностью обугливались, но оставались целыми или когда от человеческих тел вообще ничего не оставалось.
Some witnesses also brought to the Commission's attention injuries they described as abnormal, e.g. completely charred but intact corpses, or human bodies that apparently simply vaporized.
Обугливаются только подкожные ткани.
Of course the charring will only burn the subcutaneous tissue.
Достань мне мясо получше, и мне не придется его обугливать.
You get me better meat and I wouldn't have to char it.
Ты смачиваешь бумагу и обугливаешь ее, а потом придаешь ей форму.
You dampen the paper and char it, then use it to shape the piece.
Казалось, он видел, как кожа на его истязуемой руке чернеет и трескается, плоть обугливается и отпадает с обгоревших костей… И тут все кончилось.
He thought he could feel skin curling black on that agonized hand, the flesh crisping and dropping away until only charred bones remained. It stopped!
Потом корпус начал обугливаться, покрываться трещинами и расслаиваться.
Then the hull began to char and chip and flake.
Чистые зеленые листья стали изгибаться и обугливаться.
The pure green leaves began to twist and char.
Деревянные планки едва закоптились, даже не начав обугливаться.
The crate and planks were smudged, not even charred.
За спиной у него запахло горящей изоляцией и обугливающимися деталями.
Behind him, the smell of burning insulation and charring circuitry grew.
Нэнси смотрела, как пылает, обугливается и морщится фотография с Питером и Лизой.
She watched as the picture with Peter and Lisa flamed, and charred and curled.
Огненный спектакль, обжигающий, обугливающий, люди кричат, шевеля горящими губами.
A fiery spectacle, denuded and charring, screaming through burning lips.
Это его позвоночник горел и обугливался, это его сердце дало сбой, останавливаясь;
It was his spine that burned and charred, his heart failed, stopping;
Николас вытащил из очага щепку и, держа ее на весу, смотрел, как обугливается в огне ее кончик.
He lifted the kindling stick and watched the flame lick at the end and then extinguish to a black char.
Лучи ярчайшего света скользнули по противоположной от окна стене, и деревянная решетка стала медленно обугливаться.
Beams of brilliant light jerked across the far wall and, slowly, the bars began to char.
Обугливалось дерево, шипели каменные плиты, и кожаным подошвам его башмаков явно грозила скорая гибель.
The wood was charring, the flagstones were hissing, and the leather soles of his boots were definitely in trouble.
ii) в случае получения отрицательного результата в ходе испытания в соответствии с пунктом i и будучи вылиты на сухую фильтровальную смятую бумагу (ватманская фильтровальная бумага № 3), они воспламеняют или обугливают ее в течение пяти минут.
(ii) in the event of a negative result of the test according to (i), when poured on a dry, indented filter paper (Whatman No. 3 filter), they ignite or carbonize it within five minutes;
Она нашла его в столовой – он уронил дочь на пол, когда увидел, как ее кожа обугливается и чернеет, а ручка превращаются в дымящиеся головешки.
She found him in the dining room, unable to speak for the terror he felt, staring at his daughter, whom he'd let fall when he'd seen her body carbonized in his arms, her skin blackening, her limbs becoming smoking sticks.
вернее, запах поджарки, чуть пригоревшей луковой поджарки; лук расходится кругами влажно-сизых прожилок; поначалу они отливают лиловым, затем окрашиваются коричневым; закраины тонко нарезанных ломтиков набухают густой чернотой, так и не успев подрумяниться, – это обугливается луковый сок, приобретая всевозможные обонятельные и цветовые оттенки, пропитанные ароматом закипающего масла. Рапсового масла, уточняется в тексте, где все выверено до мельчайших подробностей и ощущений, ими вызываемых;
An odor of frying wafts at the opening of the page, of onion in fact, onion being fried, a bit scorched, because in the onion there are veins that turn violet and then brown, and especially the edge, the margin, of each little sliver of onion becomes black before golden, it is the juice of the onion that is carbonized, passing through a series of olfactory and chromatic nuances, all enveloped in the smell of simmering oil. Rape oil, the text specifies;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test