Translation for "обтягивающий" to english
Обтягивающий
adjective
Translation examples
adjective
Обтягивающие джинсы для полных.
Plus-size skinny jeans.
- мужчин в обтягивающих джинсах.
- men who wear skinny jeans. - MAN:
Может, какие-нибудь обтягивающие джинсы?
Like, you know, the skinny jeans?
А это мои новые обтягивающие джинсы?
Are those my new skinny jeans?
- Чувак, зачем ты надел обтягивающие джинсы?
Dude, why are you wearing skinny jeans?
Ты сможешь влезть в свои обтягивающие джинсы.
You'll be able to fit into your skinny jeans.
Эти обтягивающие джинсы - один из признаков приближающегося Апокалипсиса.
One sign of the impending Apocalypse is surely skinny jeans.
Кроме парней в обтягивающих джинсах... достаточно уже.
I mean, the guys who still wear the skinny jeans... I mean, enough already.
Я была одержима хорошей успеваемостью вместо внешности, популярности и обтягивающих джинсов.
I was obsessed with good grades instead of looks, popularity, and skinny jeans.
Это как в прошлом году, когда ты не хотел снимать с себя обтягивающие джинсы.
It's just like last year when you wouldn't take off those skinny jeans.
обтягивающая фирменная кожаная ветровка и джинсы тоже в обтяжку, но не по-модному, а просто по фигуре.
He wore wireless glasses, a tight Members Only windbreaker, and jeans that were skinny, but not in a cool way, just in a tight way.
Джесс смотрела на пасынка, на его длинные тощие ноги в обтягивающих черных джинсах, на то, как недоверчиво и неловко он стоял, когда дверь отворилась, чтобы впустить его.
She watched her stepson, his long, lanky legs in his skinny black jeans, his diffident, awkward way of standing as the door opened to let him in.
забегаловку слегка облагородили, и теперь ее посетители представляли довольно странную смесь из седовласых завсегдатаев и пижонов в узких, обтягивающих джинсах и с нарочито небрежной стрижкой.
Tim-Clark’s had become famed for its barbeque and was now being gentrified, an uneasy mix of grizzled old-timers and flop-haired dudes in skinny jeans.
Однако чулки обтягивали ноги капитана Окса без единой морщинки, не повисая складками, как у тощих юных подмастерьев или у высохших стариков. - От герцога?
Captain Ochs's legs filled his hose neatly, though, no sad drooping bags to them like the leggings of skinny young apprentices or dried old men, "From the Duke?"
Это же мода. Наверное, и обтягивающие джинсы казались дурацким изобретением, когда только появились. – Поразительно, – восторгаюсь я, стараясь, чтобы перья не попали в рот. – Дэнни, ты гений.
This is fashion. People probably thought skinny jeans looked ridiculous when they first saw them. “Amazing,” I breathe, trying to get the feathers out of my mouth. “You’re a genius, Danny.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test