Translation for "обсуждено" to english
Обсуждено
Translation examples
Он будет обсужден ниже.
It is discussed below.
Пункт был обсужден.
The item was discussed.
Они были тщательно обсуждены.
They were thoroughly discussed.
Были обсуждены все вопросы.
All issues were discussed.
Он будет обсужден на сессии ВОО.
Instead, it will be discussed by the SBI.
Надеюсь, что этот вопрос будет обсужден.
I hope this will be discussed.
Сенегал Вопрос обсужден.
Senegal Discussions held.
- Отметь это, "Обсуждено".
File it under, "Have Discussed".
- и обсуждая свои проблемы.
- and discussing her struggles...
Обсуждая кризис школьного бюджета?
By discussing the school's budget crisis?
Такие изменения должны быть обсуждены.
A change like this would have to be discussed.
Обсуждая Пруста в течение пяти минут?
Over a five-minute discussion of Proust?
Я храбро иду на риск, обсуждая свои чувства.
I'm taking a very brave chance discussing my feelings.
И мы просто должны сидеть здесь, обсуждая Вергилия
And we're supposed to just sit there, discussing Virgil.
Мы просто немного пообщались, обсуждая мои последние изменения.
We're just having a little pow-wow to discuss my latest changes.
Мы провели кучу времени оспаривая и обсуждая бесконечные вопросы.
We have spent many hours discussing and debating endless topics.
Так мы должны просто двигаться вперед, ничего не обсуждая?
So we're just supposed to move forward without any discussion?
Форд сидел с Триллиан, обсуждая жизнь и вытекающие из нее последствия;
Ford and Trillian sat in a corner discussing life and matters arising from it;
Однако понемногу начальник нашего отдела начал понимать, что я и в других вещах кое-что смыслю, и потому немалую часть того лета мы с ним провели, обсуждая разные разности.
Then, gradually the guy in charge of the department began to see I was useful for other things, and as the summer went on, he would spend more time discussing things with me.
Она ушла, а Лаванда и Парвати немедленно принялись шептаться, обсуждая потрясающую новость, причем припомнили все, что когда-либо слышали о Маклаггене, и все, что когда-либо придумывали о Гермионе.
She left. At once Lavender and Parvati put their heads together to discuss this new development, with everything they had ever heard about McLaggen, and all they had ever guessed about Hermione.
Рон и Гарри с «Молнией» на плече покинули темный стадион, обсуждая потрясающие качества «Молнии», — удивительную плавность, молниеносное переключение скоростей, предельную точность при поворотах.
Harry shouldered the Firebolt and he and Ron walked out of the shadowy stadium, discussing the Firebolt’s superbly smooth action, its phenomenal acceleration, and its pinpoint turning.
Большую часть ужина все трое ругательски ругали экзаменатора по трансгрессии, и, когда они направились в гриффиндорскую гостиную, попутно обсуждая неотвязную проблему Слизнорта и его памяти, Рон хоть немного повеселел.
They spent most of their dinner roundly abusing the Apparition examiner, and Ron looked fractionally more cheerful by the time they set off back to the common room, now discussing the continuing problem of Slughorn and the memory.
Они с Роном спустились из спальни, обсуждая предложенную Анджелиной новую фигуру пилотажа — Вялый Кистевой Крен, который предстояло отрабатывать вечером на тренировке, и уже дошли до середины залитой солнцем гостиной, прежде чем заметили то, вокруг чего уже скопилась кучка учеников.
He and Ron headed downstairs from their dormitory, discussing Angelina’s idea that they were to work on a new move called the Sloth Grip Roll during that night’s Quidditch practice, and not until they were halfway across the sunlit common room did they notice the addition to the room that had already attracted the attention of a small group of people.
Девочки стали в кружок, якобы что-то обсуждая.
The girls crowded round each other as if in discussion.
Я не чувствовал особого удобства, обсуждая эти вопросы.
I did not feel comfortable discussing that subject.
Остальные начали перешептываться, обсуждая проект.
There were murmurs among the others as the project was discussed.
Голденберг и Тайдермен пришли вдвоем, все еще что-то обсуждая.
Tyderman and Goldenberg returned together, still deep in discussion.
Они сидят в вашем саду, обсуждая вопросы алхимической ботаники.
They discuss alchemical botany together.
Девицы зашушукались, обсуждая мужские стати капитана.
The girls whispered, discussing the masculine stats of the captain.
Граждане поплыли прочь, горячо обсуждая услышанное.
The citizens drifted away in clumps of heated discussion.
другие удалились, шумно обсуждая происшествие;
others withdrew noisily discussing what had just occurred;
Мы этого достигнем, обсуждая наши проблемы и нужды, и решим их.
And we will achieve this by discussing our grievances and solving them.
Многие тысячи бросили все и проводили время, обсуждая то, что произошло.
Thousands wasted time discussing the strange affair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test