Translation for "обсуждается" to english
Обсуждается
Translation examples
is being discussed
Вопрос о внедрении таких систем обсуждается в Словении.
Their introduction is being discussed in Slovenia.
Этот вопрос широкого обсуждается в различных форумах.
It is being discussed widely, in various forums.
Законопроект обсуждается в турецком парламенте.
The draft law is being discussed at the Turkish Parliament.
Поэтому если вы обсуждали кукурузу без меня это как то странно,не правда ли?
So if the corn is being discussed, it's sort of weird that I'm not part of the corn discussion, isn't it?
Именно это сейчас и обсуждается во многих церквах.
It is being discussed in many chapels at this very moment.
Эта дуэль обсуждается, как футбольный матч в Англии. — Дуэль?
This duel is being discussed like a football match in England----"Duel?"
Мы больше не обсуждаем -- да и не должны обсуждать, -- что важнее: развитие или безопасность.
We are no longer debating -- nor should we continue to debate -- whether development or security is more important.
2. Что мы обсуждаем
2. What we debate
Этот рабочий документ не обсуждался.
There was no debate on that working paper.
Эти доклады не обсуждаются открыто.
These reports are not publicly debated.
Мы обсуждаем ядерный вопрос.
We are debating a nuclear issue.
Будут обсуждаться следующие вопросы:
The following topics will be debated:
Этот доклад в стортинге еще не обсуждался.
The Report has yet to be debated in the Storting.
Парламент продолжает обсуждать эти поправки.
Parliament is still debating these amendments.
— Подумаешь, — отмахнулся Фред. — Все равно наша жизнь теперь не зависит от дальнейшей учебы. — Мы всерьез обсуждали вопрос, учиться ли на седьмом курсе, — бодро сообщил Джордж. — Ведь теперь, когда у нас есть… Он осекся, наткнувшись на предостерегающий взгляд Гарри. Еще чуть-чуть — и Джордж проговорился бы насчет денежного приза за победу в Турнире Трех Волшебников, который Гарри отдал ему и Фреду. — …когда у нас есть баллы за СОВ, — мигом выкрутился Джордж, — зачем нам еще ЖАБА?
“Yep,” said Fred unconcernedly. “But we feel our futures lie outside the world of academic achievement.” “We seriously debated whether we were going to bother coming back for our seventh year,” said George brightly, “now that we’ve got—” He broke off at a warning look from Harry, who knew George had been about to mention the Triwizard winnings he had given them. “—now that we’ve got our O.W.L.s,” George said hastily. “I mean, do we really need N.E.W.T.s?
но ему не шутя захотелось побывать в той блаженной долине, где Дивный Народ все еще жил мирно и счастливо. Как-то летним вечером в «Укромном уголке» и «Зеленом драконе» обсуждали невероятное – что там великаны и прочая нечисть на границах! Оказывается, Фродо продает, если уже не продал, Торбу – и кому? Лякошель-Торбинсам! – Ну, за хорошие деньги, – говорили одни. – За свою цену, – возражали другие, – будьте покойны, Любелия гроша лишнего не даст. (Оддо уже успел умереть, дожив до ста двух лет и не дождавшись свершения своих чаяний.) О цене очень спорили; но больше о том, с чего бы это Фродо вздумал продавать такое прекрасное именье.
but his heart was moved suddenly with a desire to see the house of Elrond Halfelven, and breathe the air of that deep valley where many of the Fair Folk still dwelt in peace. One summer’s evening an astonishing piece of news reached the Ivy Bush and Green Dragon. Giants and other portents on the borders of the Shire were forgotten for more important matters: Mr. Frodo was selling Bag End, indeed he had already sold it — to the Sackville-Bagginses! ‘For a nice bit, too,’ said some. ‘At a bargain price,’ said others, ‘and that’s more likely when Mistress Lobelia’s the buyer.’(Otho had died some years before, at the ripe but disappointed age of 102.) Just why Mr. Frodo was selling his beautiful hole was even more debatable than the price. A few held the theory — supported by the nods and hints of Mr.
Обсуждали положение недолго.
The debate was brisk.
– Это даже не обсуждается.
"It's not up for debate.
— Это не обсуждается, Кассандра.
This is not something debatable, Cassandra.
– Я не желаю обсуждать это.
"I can't debate that with you.
Этот вопрос они часто обсуждали.
They debated the question often among themselves.
У него не было желания обсуждать с ней эти проблемы.
He was not in the mood to debate possibilities with this youth.
- Давайте не будем обсуждать это сейчас.
Let us not debate that now.
Минуты две-три они обсуждали этот вопрос.
      They debated this point for several minutes.
но обсуждать такие материи сейчас было явно не время.
but this was clearly no time to debate abstractions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test