Translation for "обследоваться" to english
Similar context phrases
Translation examples
Все они обследованы и оздоровлены бесплатно.
All of them were examined and restored to health free of charge.
Обследован психиатром по поводу жалоб на бессонницу.
Was examined by the psychiatrist in connection with the complaints about insomnia.
Эти дети были также обследованы на предмет выявления психосоциальных проблем.
These children were also examined for psychosocial problems.
Он попросил о помощи и его обследовал врач (А.), который назначил ему лечение.
He asked for help and a doctor (A.) examined him and ordered a treatment.
"должен быть обследован повторно психиатром", а этого не было.
"shall be examined a second time by a psychiatrist," and that didn't happen.
Но придется ввести ей в шею катетер, чтобы ее можно было обследовать.
But we're gonna have to place a catheter in her neck so she can be examined.
Форд же решил остаться и обследовать благулонский корабль.
Ford stayed, and went to examine the Blagulon ship.
Рон обследовал его мантию — все карманы были вывернуты.
But Ron was examining Harry’s robes. All the pockets were hanging out.
— А, — мягко сказала она, выходя из-за стола, чтобы лично обследовать руку. — Хорошо.
“Ah,” she said softly, moving around her desk to examine his hand herself. “Good.
Они обследовали каждый сантиметр внутри и снаружи, включая уходящие в пол трубы.
They examined every inch of it, inside and out, including the pipes below.
Когда мы вернулись, во всем доме было темно и тихо, и мы прошли в конец двора – обследовать хибарку рядом с кучей золы.
When we got home the house was all dark and still; so we went on down to the hut by the ash-hopper for to examine it.
В 1731 г. владельцы виноградников добились издания королевского указа, воспрещающего как насаждение новых виноградников, так и восстановление старых, обработка которых была прервана в течение двух лет, без специального королевского разрешения, даваемого на основании отзыва интенданта провинции, удостоверяющего, что Он обследовал данный участок и что последний непригоден для какой-либо другой культуры.
In 1731, they obtained an order of council prohibiting both the planting of new vineyards and the renewal of those old ones, of which the cultivation had been interrupted for two years, without a particular permission from the king, to be granted only in consequence of an information from the intendant of the province, certifying that he had examined the land, and that it was incapable of any other culture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test