Translation for "обрывки-а" to english
Обрывки-а
Translation examples
Хават пожал плечами: – Дело в обрывке сообщения, который мы отобрали у харконненского тайного курьера.
Hawat shrugged. "It's a scrap of a note. We took it from a Harkonnen courier.
С минуту Гарри наблюдал за ним, потом снова переключился на Джеймса, который от нечего делать рисовал что-то на обрывке чернового пергамента.
Harry stared at Wormtail for a moment, then back at James, who was now doodling on a bit of scrap parchment.
Так, были какие-то мысли или обрывки мыслей, какие-то представления, без порядка и связи, — лица людей, виденных им еще в детстве или встреченных где-нибудь один только раз и об которых он никогда бы и не вспомнил;
There were just some thoughts, or scraps of thoughts, images without order or connection—the faces of people he had seen as a child, or had met only once somewhere, and whom he would never even have remembered;
Как он писал записки на обрывках бумаги, так и говорил обрывками фраз.
He spoke in scraps, as he scribbled notes on scraps.
… на обрывке бумажного пакета.
…on a scrap of paper bag.
Обрывки его валялись на полу.
Scraps of it littered the floor.
Из случайных обрывков видеоматериала.
Mere scraps of found video.
Сам он ожидал только обрывков мелодий;
He expected only scraps of tunes;
До него долетали обрывки разговора:
Scraps of conversation drifted toward him.
Обрывки ассоциативных связей – туда же.
Scraps of associative connections - there too.
Они оставались яркими бессмысленными обрывками.
They remained bright, meaningless scraps.
Туман выплевывает обрывки разговоров:
Odd scraps of voices drifting in the fog:
– Было несколько обрывков, в основном обгоревших.
There were a few scraps, mostly charred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test