Translation for "обрывисты" to english
Обрывисты
adjective
Translation examples
adjective
Освоение обрывистой местности всегда проходит непросто, но жизнь в горах таит в себе и более фундаментальные проблемы.
Mastering precipitous terrain is always challenging, but there are more fundamental problems for life in the mountains.
Три других склона горы были каменными и обрывистыми.
The other three faces of the mountain were barren, rocky, and often precipitous.
А вот кошек не волновали крутые склоны и обрывистые спуски.
The cat folk were not troubled by the steep slope or precipitous drop.
Другой холм был скалистый и обрывистый, и именно на его вершине возвышалась часовня Св.
The other hill was rocky and precipitous, and built upon its summit was the Chapel of St.
Скала располагалась таким образом, что выглядела куполом наверху обрывистых стен.
The rock was placed in such a way as to look like a dome on top of precipitous walls.
Он посмотрел на обступившие долину обрывистые холмы — Ну конечно, вы выставили посты.
He looked up at the precipitous hills around the valley. “Of course you’ve got scouts out.”
Вдоль него стоят два-три коттеджа, церковь и гостиница. Позади — холмы, высокие, обрывистые.
There is a church there, you see, a few cottages, and an inn. Beyond that the hills become precipitous.
На длинном участке, вот тут, она течет между обрывистыми, недоступными берегами, среди скал Махакама…
For a long stretch, here, it flows between precipitous, inaccessible banks, between the rocks of Mahakam…
Мы изменили курс и быстро приближались к обрывистым утесам вырастающего из воды массива.
Our course had been altered, and we were rapidly approaching what appeared to be a precipitous headland.
3десь, в этих обрывистых ущельях, противоборству­ющие силы упирались в землю, как Язон и Геракл.
Here in these precipitous straits, contending forces had slugged it out as far back as Jason and Herakles.
мисс Лоуган, болтая своим мешочком с лимонами, старалась не отставать, ибо тропинка становилась все более обрывистой;
Miss Logan, dangling her bag of lemons, struggled to keep up as the terrain grew more precipitous;
adjective
Едва ему подали еду и питье, как он разделался с нами залпами кратких обрывистых фраз.
As soon as he had been served food and drink he dealt with us in a series of abrupt sentences.
Тучи разогнало, и солнце освещало теперь ближайшие к нам обрывистые и иззубренные холмы, которые неизвестно почему вздымались среди бескрайней равнины, словно острова.
The clouds had shifted and the sun was now shining on the nearest of those abrupt and jagged buttes, which rose so inexplicably, like islands, out of the enormous plain.
— КуДа ж вы? — спросил он, когда я бочком отодвинулся в сторону. Я давно уж заметил, что мистер Хансден позволяет себе в общении непочтительно обрывистые реплики, и я с упрямством подумал: «Он считает, что может как угодно говорить с бедным клерком;
"Where are you going?" asked he, as I edged off sideways. I had already noticed that Mr. Hunsden indulged in abrupt forms of speech, and I perversely said to myself-- "He thinks he may speak as he likes to a poor clerk;
Если лететь на небольшой высоте, видно, что местность здесь очень обрывиста, изрезана глубокими ущельями, а среди пышной листвы, подобно стенам рухнувших замков, громоздятся причудливые башни и утесы из мела и кремня.
If one flies low enough one can see that the terrain is very abrupt, cut by deep chasms and accented by strange bluffs and towers of chalk and flint, which loom over the lush foliage around them like the walls of ruined castles.
Их крутизна и обрывистость превзошли мои ожидания и ничем не напоминали сугубо прозаический мир, в котором мы живем. Густые, нетронутые леса на этих недоступных склонах, казалось, скрывали в себе чуждые и ужасающие вещи, и мне пришло в голову, что и необычная форма холмов сама по себе имеет какое-то странное давным-давно утраченное значение, как будто они были гигантскими иероглифами, оставленными здесь расой гигантов, о которой сложено столько легенд, и чьи подвиги живут только в редких глубоких снах.
Their steepness and abruptness were even greater than I had imagined from hearsay, and suggested nothing in common with the prosaic objective world we know. The dense, unvisited woods on those inaccessible slopes seemed to harbour alien and incredible things, and I felt that the very outline of the hills themselves held some strange and aeon-forgotten meaning, as if they were vast hieroglyphs left by a rumoured titan race whose glories live only in rare, deep dreams.
adjective
Дальний берег был обрывистый, поросший высокими деревьями.
The bluffs of the opposite bank were wooded with high trees.
И почти неразличимо, на уровне подсознания, казалось, что обрывистые скалы вздрагивают.
And on a subliminal level, almost indiscernible, the high bluff crags seemed to be shuddering.
В противоположном направлении виден уходящий к озеру обрывистый берег.
And in the opposite direction, we have bluffs descending to a sizable freshwater lake.
Они дошли до края обрывистого берега и заставили Шмидта спускаться по голому склону.
They reached a bluff and forced Schmidt down the sterile slope.
— Тем не менее… в этом есть что-то зловещее, правда? Я вообще не стала ей отвечать. ОБРЫВИСТЫЕ БЕРЕГА — Давай сосредоточимся на вон тех обрывистых берегах, — я указала на южную часть побережья.
"Still… it seems a little sinister, don't you think?" I ignored her. The Bluffs "Let's concentrate on these bluffs," I said, pointing to a line of elevation on the south side of our chosen lake.
Озеро — серебристо-серое, окруженное темно-серыми обрывистыми берегами, окутанное туманом.
The lake was silver gray, set in dark gray bluffs and fog.
Рельеф слегка всхолмленной равнины нарушался лишь рекой, ее обрывистым берегом и маленькой колонией, расположенной у воды под обрывом.
The rolling plain was interrupted only by the river, its bluffs and the small colony that lay where the bluffs descended toward the water.
Картинка сменилась изображением, поступившим от другого зонда; теперь мы как бы парили над озером и смотрели на обрывистый берег снизу.
The picture dissolved into a view from another probe, this one hovering over the lake and looking shoreward to the bluffs.
Пока мы ели, с полдюжины волков протрусили мимо, поднялись на обрывистый холм у реки и смотрели на нас.
While we ate, a half-dozen wolves trotted out on a bald bluff that rose across the river and watched us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test