Translation for "обрывалась" to english
Обрывалась
verb
Translation examples
verb
Итак, что-то падает с неба - и жизни наших трёх жертв обрываются от пуль.
So, uh, something falls from the sky, our three victims end up with bullets.
90 Со мной часто так случается, что за восхитительным днем вроде вчерашнего когда я прогуливался домой по Третьей улице, следует день безысходного отчаяния, и все это потому лишь что я оказываюсь неспособен оценить прекрасность нового великолепного дня, который тоже солнечный, и небеса такого же синего цвета, и великодушный Саймон так хочет меня развеселить, а я не могу радоваться этому всему, разве что потом, в воспоминаниях своих - Мы садимся на автобус до Палка и потом идем вверх по Бродвейской горке по свежему воздуху среди цветов и Саймон пританцовывая делится со мной своими теориями - на самом-то деле я понимаю и принимаю все что он говорит но почему-то все время мрачно твержу что это не имеет никакого значения - В конце концов я даже резко обрываю его: "Староват я стал для этих юношеских восторгов, я уже этого накушался! - Все то же самое, опять и опять!"
90 It often happens I follow up with a fit of ecstasy such as I’d had walking home on Third Street, with a day of despair, owing to which fact I cannot appreciate the really great new day that has broken, also sunny with blue skies, with goodhearted Simon all eager to make me glad, I fail to appreciate it till much later in reflection—We take a bus to Polk and walk up Broadway hill among flowers and fresh air and Simon is dancing along talking all his ideas—I see every point he makes but I keep gloomily reminding him it doesnt matter—Finally I end up snapping “I’m too old for young idealisms like that, I ben through all that!—all over again I gotta go through all that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test