Translation for "обручить" to english
Обручить
verb
Translation examples
verb
Эта же норма применяется даже в случае, если девочка обручена.
Even where the girl is betrothed, the same rule applies.
В деревнях мальчики защищают девочек, которые еще не обручены, как своих сестер, а старейшины деревни любую девочку называют <<своей дочерью>>, а любого мальчика -- <<своим сыном>>.
The young girls of the village who are not yet betrothed are protected by the boys as their sisters, and every young girl and boy is called "my daughter" or "my son" by village elders.
"Если любое лицо, письменно или устно, лично или с помощью посредника, обручилось в соответствии с "Хукум суарак", а впоследствии отказывается без уважительной причины от заключения брака с другой стороной, когда другая сторона желает заключить брак, виновная сторона обязана вернуть полученные в связи с обручением дары, если таковые были получены, или их стоимость, а также выплатить любые денежные суммы, которые были добросовестно потрачены другой стороной или в интересах другой стороны при подготовке к заключению брака, причем все вышеупомянутое может быть возмещено по решению суда".
If any person has either orally, or in writing, and either personally or through an intermediary, entered into a betrothal in accordance with Hukum Syarak, and subsequently refuses without lawful reason to marry the other party, the other party being willing to marry, the party in default shall be liable to return the betrothal gifts, if any, or the value thereof and to pay whatever moneys have been expended in good faith by or for the other party in preparation for the marriage, and the same may be recovered by action in court.
- Ты уже обручена.
- You're already betrothed.
Не отдал, а обручил.
Not gives, betroths.
Я обручена с Тимо.
I'm betrothed to Timo.
А я обручилась с фараоном.
And betrothed King TCT.
Вы с кем-то обручены?
Are you currently betrothed?
- Я обручена с другим.
I am betrothed to another.
- С кем ты обручена?
Who are you betrothed to?
Вы чудовище, я обручена.
You are monstrous, I'm betrothed.
– Так вы уже обручены?
You are betrothed, then?
Разве мы не должны обручиться?
Are we not to be betrothed?
— Мы же обручены, Спархок.
"We're betrothed, Sparhawk.
Они даже не были обручены по-настоящему.
They were not really betrothed.
Достаточно того, что они обручены.
It was enough they were betrothed.
Да и она сама обручена!
    Besides, she herself was betrothed.
Дэвид и Легация обручились.
David and Lettice are betrothed.
Они с Дженни были обручены.
He had been Jenny's betrothed.
Возможно, он уже обручен с ней.
He was probably betrothed to her already.
Я обручился с прекрасной Фрейей.
I am betrothed to the lovely Freya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test