Translation for "обругав" to english
Обругав
Translation examples
На перекрестке Нецарим шесть вооруженных секретных агентов палестинской полиции в гражданской одежде заставили остановиться автобус со школьниками из поселения Нецарим в Газе, затем эти агенты оплевали автобус и обругали водителя.
Six gun-wielding Palestinian undercover policemen wearing civilian clothes forced a bus full of schoolchildren from the Gaza settlement of Netzarim to stop at the Netzarim junction and then spat at the bus and cursed the driver.
Вражеский израильский патруль приблизился к военнослужащим ливанской армии на позиции в Рас-эн-Накуре, которые занимались уборкой на огневых сооружениях и в траншеях, и обругал этих военнослужащих, используя бранные и нецензурные выражения.
As men at the Lebanese Army Ra's al-Naqurah position were cleaning pillboxes and trenches, an Israeli enemy patrol approached and its members directed curses and obscene language towards the personnel of the aforementioned position.
- Ты студентку обругал.
You cursed at a college student.
Он обругал меня и уехал.
I said, "Of course they are." He cursed me and left.
Чёрт, нам всех оплевали, обругали обстреляли и заклевали.
We got the cursing and fire and sparks for your stunt.
- Увидев, что за картины он пишет, тетя обругала его.
niece: My Aunt cursed at him when she saw those "things" he had painted.
Мне кажется, он тебя обругал. Исторический момент. Даже Дафна замолчала.
i think he curse you historic moment even Dafna is quite she think who can help her not easy see?
Высокий человек споткнулся об него и обругал проклятые сосновые корни.
A tall figure loomed up and stumbled over him, cursing the tree-roots.
Он обругал себя дураком.
He was cursing himself for a fool.
Он обругал себя за глупость.
He cursed his own stupidity.
Эпло обругал себя идиотом.
Haplo cursed himself for a fool.
Председатель обругал себя за слабоумие.
The Chairman cursed himself for a fool.
Рашель обругала себя дурой.
She cursed herself for a fool.
— Я стала отказываться, и он обругал меня.
I refused, and he cursed me.
Я завопила и тут же мысленно обругала себя за это.
I screamed, then mentally cursed myself.
Фрэнк в душе обругал их за то, что они разожгли ее;
Frank cursed them inwardly for lighting it;
«Наркотик», – подумала она и снова обругала себя.
The drug, she thought, and cursed it again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test