Translation for "обрисовать" to english
Обрисовать
Translation examples
Он обрисовал и промежуточный сценарий.
An intermediate scenario was also outlined.
В настоящем докладе обрисованы прогресс и трудности.
The present report outlines the progress and challenges.
Он обрисовал главные вопросы, подлежащие рассмотрению на сессии.
He outlined the key items to be covered in the session.
Были обрисованы этапы проекта и указаны департаменты, оказывающие поддержку.
Project phases were outlined and supporting departments noted.
Позвольте мне кратко обрисовать основные элементы проекта резолюции.
Let me briefly outline the main elements of the draft resolution.
В нем обрисованы основные компоненты эффективной системы управления запасами.
It outlines the basic components of an effective stockpile management system.
Планы на 2014 - 2015 годы обрисованы в общих чертах в разделе III.
Plans for 2014-2015 are outlined in section III.
Конечно, мы понимаем все обстоятельства, которые г-н Линь только что обрисовал.
Of course, we understand all of the circumstances that Mr. Lin has just outlined.
Я хотел бы кратко обрисовать ряд проблем, стоящих перед словацкой экономикой.
I would like to outline a number of problems that the Slovak economy is facing.
Генеральный секретарь четко обрисовал стоящую сегодня перед мировым сообществом проблему.
The Secretary-General was unequivocal in outlining the challenge the world community is facing today.
Просто обрисовать, сэр.
Just the outline, sir.
Калиста, в общих чертах, обрисовала мне сделку.
Calista outlined the deal for me.
Может хочешь обрисовать в общих чертах свое..?
Perhaps you'd like to outline your...?
Я написала записку, когда работала на Рассела, обрисовала стратегию--
I wrote a memo for Russell, outlining strategy...
Ваш отец недвусмысленно обрисовал ситуацию вы с ней порвёте, или он её разорит.
Your dad must have outlined it in no uncertain terms... .. you break up, or she's ruined.
Позвольте обрисовать план презентации акции в честь нового 2011 года по лунному календарю.
Let me outline the project plan presentation for 2011's 10th annual Lunar New Year event.
Он обрисовал некоторые неприятные варианты на тот случай, если Иран нашел способ обойти проверки МАГАТЭ.
He outlined some very unpleasant options in the event that Iran has found a way around the IAEA inspections.
Почему бы тебе не обрисовать Ахмеду правила ведения боевых действий, чтобы мне не пришлось давать ему по морде?
Why don't you outline the rules of engagement to Ahmed so I don't have to punch him in the face?
Любезная Миссис Мансон, я обрисовал вашу позицию МоиМ коллегаМ, а теперь пришел к ваМ обьявить наш коллективный вердикт.
My dear Mrs Munson, I have outlined your position with my colleagues, and I now return to you to render our collective verdict.
Итак, господа, сей проект, как я вам это сегодня обрисовал, будет выгоден моему штату и всей стране.
And so, gentlemen, this project, as I have outlined it to you here today... should prove a boon to my state and to the nation.
В выжидательной тишине Пауль перебрался чуть повыше, чтобы лучше видеть мать. Подтягиваясь, он вдруг услышал над собой тяжелое дыхание. Неизвестный затаился: в расщелине на фоне звездного неба обрисовалась смутная тень.
In the waiting silence, Paul inched forward to get a better view of where his mother stood. As he moved, he heard heavy breathing, suddenly stilled, above him in the vertical crack of the rock, and sensed a faint shadow there outlined against the stars.
Я обрисовала ему проблему.
I told him the broad outline of the problem.
Генри вкратце обрисовал ситуацию.
Henry outlined the situation briefly.
И Фаустаф вкратце обрисовал ситуацию.
Briefly he outlined the situation.
И Джерин быстро обрисовал ситуацию.
Gerin quickly outlined his need.
Все было не так просто, как обрисовал это капитан.
It wasn’t quite as simple as the skipper had outlined it.
В трех фразах Деннис обрисовал ситуацию.
In three sentences Dennis outlined the situation.
Коротко, в общих чертах Макнил обрисовал их план.
Briefly MacNeil outlined the plan.
– Ты обрисовала ситуацию с восхитительной точностью.
Admirably you outline the situation in most exact detail.
Римские цифры на экране обрисовались более четко.
The outline of the Roman numerals appeared more clearly.
В воздухе обрисовалась миссис Сильвия Либерти.
Mrs. Sylvia Liberty outlined herself in the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test