Translation for "обрезании" to english
Обрезании
noun
Translation examples
12.23 Обрезание у женщин
12.23 Female Circumcision
Ее дочь не подвергалась обрезанию.
Her daughter was not circumcised.
Решительно осуждая обрезание грудных девочек, власти разрешают проводить не вызванное медицинской необходимостью обрезание грудных мальчиков.
The authorities strictly condemn the circumcision of baby girls, but they allow the medically unnecessary circumcisions of baby boys.
Обрезание прошло прекрасно.
Circumcision was perfect.
Обрезание - это жестокость?
Is circumcision barbaric?
-Он сделает обрезание.
-He's getting circumcised.
А женское обрезание...
And female circumcision...
"Давай сделаем ему обрезание" или "Нет, ты что, обрезание? !" или...
"Let's circumcise" or "No, we can't circumcise" or...
То был еще день обряда обрезания маленького Лето.
It had been the day of the circumcision ceremony for little Leto.
Капиталист знает, что всякие товары, какими бы оборвышами они ни выглядели, как бы скверно они ни пахли, суть деньги в духе и истине, евреи внутреннего обрезания, и к тому же чудотворное средство из денег делать большее количество денег.
The capitalist knows that all commodities, however tattered they may look, or however badly they may smell, are in faith and in truth money, are by nature circumcised Jews, and, what is more, a wonderful means for making still more money out of money.
– Ритуального обрезания.
“The circumcision ritual.”
Они даже не совершают обряда обрезания.
They are not even circumcised.
Обрезание – не кулинарное представление.
Circumcision is not a culinary happening.
– Ему делали обрезание? - спросила Кэтрин.
'Is he circumcised?' Catherine asked.
Принцип «обрезания лишних сущностей».
The principle of "circumcision of excess entities ."
– Вы знаете, рядовой, что такое обрезание?
You know what circumcision is, Private?
Вам обоим предстоит пройти обряд обрезания.
You will both have to be circumcised.
noun
В кармане жилета у меня всегда лежит старое лезвие, которое служит мне для обрезания сигар и других нужд.
I always carry a safety razor blade in a little holder in my vest pocket. I use it for clipping cigar ends and things.
- Ты вся сияла этот последний месяц, - сказал он, открывая свою коробку с сигарами и приступая к ритуалу обрезания, увлажнения, разминания, зажигания.
‘You have seemed fairly glowing this past month,’ he said, opening the cigar humidor and going through the ritual of clipping, wetting, spinning, lighting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test