Translation for "обоюдоострой" to english
Обоюдоострой
adjective
Translation examples
adjective
Полагаю, что для Вас это -- как обоюдоострый меч.
I suppose it is something of a double-edged sword for you.
Мы сталкиваемся с глобализацией, которая является обоюдоострым оружием.
We are confronted with the double-edged sword of globalization.
По словам выступающего, регулирование на национальном уровне -- это обоюдоострое оружие.
According to the speaker, regulation at the national level was a double-edged sword.
обоюдоострые ножи, ножи с одним режущим краем и ножи, заточенные на половину лезвия;
Double-edged, single-edged and half-edged knives;
Было признано, что ГИО являются "обоюдоострым оружием", что делает необходимым принятие сбалансированного подхода.
It was recognized that GMOs were a "double-edged sword" that required a balanced approach.
Потоки иностранных инвестиций приносят пользу развитию, но они могут также быть обоюдоострым оружием.
While inflows of foreign investment are beneficial to development, they can also be a double-edged sword.
Космическое пространство -- это не только общее достояние, но и обоюдоострое оружие, которое может быть использовано как в благих, так и в дурных целях.
Outer space, although a common asset, had great double-edged potential: for good or for evil.
Науку и технологию можно было бы рассматривать как "обоюдоострый меч", особенно с учетом нынешних лазеек в существующих международных режимах.
Science and technology could be regarded as a `double-edged sword', particularly given the current loopholes in existing international regimes.
Глобализацию представляют в виде обоюдоострого меча, несущего для одних блага, которые для других зачастую оборачиваются бременем.
Globalization has been described as a double-edged sword, offering benefits to some that are often accompanied by costs to others.
Эта проблема является обоюдоострой, поскольку бóльшая часть бремени огромных расходов на оказание помощи беженцам ложится на страны, предоставляющие убежище.
The problem was double-edged, as most of the burden of the huge costs of assisting refugees fell on countries of asylum.
- Это как обоюдоострый меч...
- lt's a double edged sword...
– Она любит обоюдоострые метательные.
She likes double-edged throwers.
Успех - это обоюдоострый меч.
Success is a double-edged sword.
Два удара обоюдоострым клинком.
Stabbed twice with a double-edged blade.
Играете обоюдоострым мечом.
It's a little bit of a double-edged sword.
-Да, обоюдоострой саблей, как эта...
- Yes, a double-edged sabre like this...
Он был слегка изогнутым, обоюдоострым, как кинжал, сантиметров двадцати длиной.
It was double-edged like a kindjal and the blade was perhaps twenty centimeters long.
Шок – клинок обоюдоострый.
Shock - a double-edged blade.
Да, все дары этой Богини были обоюдоострыми.
Every gift the Goddess gave was double-edged.
Эти дети были обоюдоострыми клинками.
These children were all double-edged swords.
Терроризм всегда был обоюдоострым оружием.
Terrorism, properly implemented, was a double-edged sword.
Это обоюдоострый меч — быть инкубом.
It is the double-edged sword of being incubus.
– Кроме того, это наказание обоюдоострое.
“Besides, it would be a double-edged punishment.”
Промежуток, грань, обоюдоострый нож.
Gap, edge, double-edged knife.
Лезвие обоюдоострое и так отточено, что им можно бриться.
The blade is keen enough to shave with and double-edged.
– Видишь ли, вэларда – как обоюдоострый меч.
You see, the valarda is like a double-edged sword.
adjective
В этой связи г-н Лингдгрен Алвис соглашается с заявлениями, сделанными в прошлом году Специальным докладчиком по вопросу о современных формах расизма, который определил многообразие культур в качестве "обоюдоострого ножа".
He endorsed the words spoken the previous year by the Special Rapporteur on Contemporary Forms of Racism, who had described multiculturalism as a "two-edged sword".
Все это показало, что глобализация в экономике - это обоюдоострый меч, и ее последствия не могут ограничиваться теми странами, которые страдают от быстро достигнутого процветания, порожденного притоком капиталов и иностранных инвестиций.
All of this has proven that economic globalization is a two-edged sword and has repercussions which cannot be confined to those countries tantalized by rapid prosperity generated by an inflow of capital and foreign investments.
Слава - это обоюдоострый клинок.
Glory is a two edged blade.
Но тогда Лоуренс – обоюдоострое оружие.
But then Lawrence is a sword with two edges.
В моем представлении, это похоже на обоюдоострый меч, одновременно открывающий с одной стороны, новый мир посланий, духов, сущностей, а с другой стороны, неумолимо добавляющий этот материал в кислотный раствор неврологии, в социологию, в постоянно идущее конструирование реальности.
To my mind are, is this kind of a two edge sword of simultaneously opening up to the new menious world to the world of messages, the world of spirits, the world of entities. And and the same time, rigorously, taking that material into the acid bath of neurology, into sociology, into the ongoing construction of reality.
Но женщина — обоюдоострый меч, она вероломна.
But a woman is a two-edged sword, and treacherous.
В руках у шотландца был кровавый обоюдоострый меч.
He was holding a bloody two-edged sword.
И вскоре Сит понял, что синтезатор – обоюдоострый клинок.
And soon Sith began to discover what a two-edged sword the synthesizer was.
— Ты — что-то вроде обоюдоострого кинжала, мой мальчик, и именно так я и намерен тебя использовать.
You are a sort of two-edged blade, my boy, and as such will I employ you.
Все орудия, им используемые, обоюдоостры, хотя каждое из лезвий затупилось.
All the tools he employs are two-edged, though to be sure both edges are blunt.
Шестидюймовый обоюдоострый нож с костяной рукояткой висел у него на поясе в ножнах.
A six-inch, two-edged knife, bone-handled, hung in his belt scabbard.
Но вот что касается дурацкого предложения этой женщины, то оно может оказаться для тебя обоюдоострым мечом спасения.
Nevertheless, this woman's inane pro-position could be a two-edged sword of salvation for you.”
На боку у него висел длинный обоюдоострый меч с полированной дубовой рукояткой.
A long two-edged straight sword, having a handle made of polished oak, hung down by his side.
— Их мечи и их намерения могут стать обоюдоострыми, — задумчиво произнесла Мелиан, и больше они об этом не говорили.
Their swords and their counsels shall have two edges,' I said Melian; and afterwards they spoke no more of this matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test