Translation for "обострялась" to english
Обострялась
verb
Translation examples
verb
В то время как мы сидим здесь сегодня утром, эта серьезная гуманитарная ситуация все больше обостряется.
While we sit here this morning, this grave humanitarian situation escalates.
По сути дела, получается, что после разрыва отношений происходит, продолжается или обостряется насилие.
Following a separation, acts of violence may occur, continue or escalate.
Старший представитель подчеркнул, что у его стороны нет намерения вступать в конфликт с ЦАХАЛ и обострять обстановку.
He emphasized that there was no intention to enter into conflict with IDF or to escalate the situation.
49. Сессия прошла в период обостряющихся экономических, социальных и экологических кризисов.
49. The session had taken place at a time of escalating economic, social and environmental crises.
Куда дальше может обостряться ситуация, если арабских рабочих уже не пускают на работу в Израиль?
What more do you want as an escalation than this preventing the Arab workers to go and work in Israel?
37. Конфликт в Сирийской Арабской Республике, который длится уже почти три года, продолжает обостряться.
37. The conflict in the Syrian Arab Republic, which is now well into its third year, continues to escalate.
Он предупредил, что кризис в Украине будет и дальше обостряться, если не будут предприняты шаги для ослабления напряженности.
He warned that the Ukrainian crisis would continue to deepen if steps were not taken to de-escalate the situation.
а) Направление на места персонала для координации в связи с новыми и обостряющимися чрезвычайными ситуациями в течение семи дней
(a) Percentage of new or escalating emergencies in which coordination staff is deployed within seven days
Тем временем кризис обостряется, а окно возможностей, когда еще можно предотвратить перерастание кризиса в планетарную катастрофу, стремительно схлопывается.
In the meantime, the crisis is escalating and the window for preventing the crisis from reaching planetary catastrophe is rapidly closing.
Ситуация резко обостряется.
Things are escalating quickly.
Её состояние обостряется.
Her condition is escalating.
Ребята, ситуация обостряется, смотрите!
Guys, it's escalating, look!
Обостряющиеся вспышки насилия, галлюцинации.
Escalating violent episodes, hallucinations.
Война за территорию обостряется.
This turf war is escalating.
Ситуация внизу обостряется, мэм.
The situation downstairs is escalating, ma'am.
Кажется, ситуация стремительно обостряется.
Things seem to have escalated precipitously.
Все это начинает обостряться.
- (Doorbell rings) - See? These things just escalate.
-Это не обостряется до состояния безумия.
- lt didn't escalate to insanity.
Вот она обостряется, в ней видно все больше и больше -- чего?
And now it escalates, showing more and more of what?
Тем временем, обе стороны старались не обострять ситуации.
At least neither side was trying to escalate the struggle.
Айрин Синклер становилась все бледнее, даже губы побелели, по мере того как ситуация обострялась;
Irene Sinclair growing pale to the very lips as the situation escalated;
— Вот в таком мире, — говорил он, — абсурдном, если угодно, тем не менее вокруг нас цветут и обостряются возможности и всегда есть шанс начать заново.
“In this kind of a world,” Peterson said, “absurd if you will, possibilities nevertheless proliferate and escalate all around us and there are opportunities for beginning again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test