Translation for "обостренное" to english
Обостренное
adjective
Translation examples
adjective
Это высказывание Анри-Франсуа д'Агессо является скорее отражением обостренного чувства высокой ответственности, нежели простым свидетельством восхищения.
This remark by Henri-François d'Aguesseau is more a reflection of a keen sense of responsibility than an expression of admiration.
Зная обостренное чувство чести у японцев, можно понять, сколь горько было бы впоследствии узнать, что была допущена судебная ошибка.
Bearing in mind the keen sense of honour of the Japanese people, it was understandable that it might be embarrassing to discover after the fact that an error in judgement had been made.
Те из нас, кто достиг наивысшего успеха, воспитали в себе обостренное понимание повседневных желаний, разочарований и целей, которые важны для граждан наших стран.
The most successful among us have cultivated a keen sense of the everyday desires, frustrations, and goals that are important to our citizens.
Вследствие этого и несмотря на возможное обострение конкурентной борьбы такие развивающиеся страны, как Бангладеш, возможно, получат выгоды от таких инвестиций в будущем.
Because of this, though competition may be keen, least developed countries such as Bangladesh may stand to gain from some of the future flows of such investment.
Другие страны не занимаются сбором дезагрегированных данных, поскольку это расценивается как вмешательство в частную жизнь, и такие данные могут дать толчок к обострению дискриминационной практики.
Other States are not keen on collecting disaggregated data as this is considered a violation of privacy and such data may trigger more discriminatory practices.
И членам этой ассамблеи, именуемой единодушно единым многосторонним форумом переговоров в сфере разоружения, остается вдохнуть в нее поистине мистический переговорный заряд, который предполагает политическую волю, склонность к компромиссам, а также обостренное чувство меры и баланса.
It is now up to the members of this assembly, which is recognized unanimously as the sole multilateral body for negotiations on disarmament, to breathe into it a true spirit of negotiation, which presupposes political will, a readiness for compromise and a keen sense of moderation and balance.
100. На основе этой разносторонней информации Специальный докладчик приходит к выводу, что условия, в которых вынуждены жить крайне бедные люди и семьи, способствуют развитию у них обостренного чувства справедливости и достоинства. "Можно ли считать нормальным, что у меня нет жилья?
100. On the basis of these various contributions, the Special Rapporteur finds that the circumstances in which very poor people and families are forced to live have given them a keen sense of justice and dignity. "Is it right that I am denied housing?
Напротив, лидеры арабских государств продемонстрировали обостренное чувство ответственности и продолжают призывать к установлению мира, что со всей силой было проявлено на саммите арабских государств в Бейруте в марте 2002 года, когда была принята арабская мирная инициатива, выдвинутая Его Королевским Высочеством наследным принцем братского Королевства Саудовская Аравия Абдаллой ибн Абдул-Азизом.
In contrast, leaders of the Arab States have demonstrated a keen sense of responsibility and a continued pledge to embrace peace, culminating at the Arab summit in Beirut in March 2002 with the adoption of the Arab peace initiative presented by His Royal Highness Crown Prince Abdullah ibn Abdul-Aziz of the sister Kingdom of Saudi Arabia.
Где то обостренное чувство проницательности, интересно знать?
Where's that keen sense of perception as far as I'm concerned, huh?
Я практически уверена, что у коней обостренное обоняние, так что будь готов.
I'm pretty sure horses have a keen sense of smell, so just be prepared.
Накар всегда обладал обостренным чувством опасности.
Nakar always had possessed a keen sense for danger.
Благодаря его обостренному восприятию всякого несовершенства это казалось ему просто чудом.
To his wonderfully keen sense of defect, it seemed little short of marvellous.
К ним примешивались еще обостренная способность верности и сильное желание любви – совсем как у нее самой.
Yet mixed with those was a keen sense of loyalty and a yearning to love no less than her own.
Она принесла с собой внезапное чувство голода, обострение всех чувств и неведомую прежде живость желаний.
It brought with it a sudden hunger, a sharpening of senses and a new keenness of desire.
И в течение всего обеда его обостренные чувства ощущали некое скрытое наблюдение – почти нечеловеческой силы.
And throughout the meal his keen senses were aware of some hidden surveillance--one of almost inhuman intensity.
Обостренные чувства, обладателем которых он стал, исчезли: острое зрение, изощренный слух, тонкий вкус.
Most of the sharpened senses he had become heir to vanished: the keen sight, the splendid hearing, the acute taste.
Словно линия холодного огня пересекла его яремную вену — остро ощутимая угроза пореза, и гангрены, и обострения проказы.
It felt like a cold line of fire across his jugular, a keen threat of blood and gangrene and reactivated leprosy.
Тарзан шел по ветру, и примерно через полчаса его обостренное обоняние подсказало ему, что где-то поблизости скрываются соплеменники погибшего мангани.
Tarzan was traveling up wind, and some half-hour after he had discovered the body of the ape his keen nostrils caught the scent-spoor of others of its kind.
Но Сверкающий — меч в левой руке дроу — вспыхнул голубым пламенем, и обостренные чувства Дзирта уловили у боковой стены тещ движения и отзвук голоса.
But his left-hand scimitar, Twinkle, glowed with a blue light, and the drow's keen eyes and ears picked out a whisper of movement and a whisper of sound over by the side wall.
— Часы Кроули… Часы Кроули… — шептала Нэнси, почти не веря в реальность происходящего и не отрывая глаз от своего неслыханного трофея. Она была даже не в силах двинуться с места. Но тут обостренным слухом она различила звук чьих-то голосов… Воры!
“The Crowley clock at last!” Nancy whispered almost unbelievingly. But as she stood staring at it, her keen ears detected the sound of voices. The thieves!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test