Translation examples
noun
Замена или оболочка
Replacement or shell Sleeves
- освобожденными от семенной оболочки и жидкости;
- free from adhering testa or shell liquid,
- Опустошенный, только оболочка.
- Empty. A shell.
Оставь эту оболочку.
Leave this shell.
Он - пустая оболочка.
He's an empty shell.
Я построил оболочку.
I built the shell.
Это просто оболочка.
It's just a shell.
Жизнь вне оболочки.
A life outside the shell.
Они не просто оболочка.
They're not just shells.
Значит, они лишь оболочки?
So they're like shells.
Металлическая оболочка раскрылась.
The metal shell broke open.
Всевластие «богатства» потому вернее при демократической республике, что оно не зависит от плохой политической оболочки капитализма.
Another reason why the omnipotence of "wealth" is more certain in a democratic republic is that it does not depend on defects in the political machinery or on the faulty political shell of capitalism.
Демократическая республика есть наилучшая возможная политическая оболочка капитализма и потому капитал, овладев (через Пальчинских, Черновых, Церетели и К°) этой наилучшей оболочкой, обосновывает свою власть настолько надежно, настолько верно, что никакая смена ни лиц, ни учреждений, ни партий в буржуазно-демократической республике не колеблет этой власти.
A democratic republic is the best possible political shell for capitalism, and, therefore, once capital has gained possession of this very best shell (through the Palchinskys, Chernovs, Tseretelis and Co.), it establishes its power so securely, so firmly, that no change of persons, institutions or parties in the bourgeois-democratic republic can shake it.
– Мой сын мертв, – глухо сказал Пауль – и сам понял, что это правда. – Мой сын мертв… а Алия схвачена… она – их заложник. Он чувствовал себя опустошенным – лишь оболочка человека, лишенная эмоций.
Paul said, and knew as he spoke that it was true. "My son is dead . and Alia is a captive . hostage." He felt emptied, a shell without emotions.
Волан-де-Морт погиб, убитый собственным обратившимся вспять заклятием, а Гарри стоял с двумя волшебными палочками в руках и глядел на опустевшую оболочку своего врага.
Voldemort was dead, killed by his own rebounding curse, and Harry stood with two wands in his hand, staring down at his enemy’s shell.
Их оболочки трескаются.
Their shells are crisping.
– Небо – только оболочка.
The sky is only a shell.
Передо мной была только его оболочка.
This was only a shell.
– Она настраивает свою Оболочку?
“She’s tuning her Shell?
Я — лишь пустая оболочка.
I’m an empty shell.
– Утегету – туманность-оболочка.
The Utegetu is a shell nebula.
Если правосудие — пустая оболочка?
If justice is a hollow shell?
Он стал дрожащей оболочкой.
He was a trembling shell.
Они запирают нас в титановую оболочку, прячут оболочку за титановой обшивкой и считают неуязвимыми.
      They encase us in titanium shells, place the shells in titanium bulkheads and consider us invulnerable.
Это только их внешняя оболочка.
"They're only the outer shells.
noun
КИШКИ - 7485 (ОБОЛОЧКИ)
*INTESTINE - 7485 (Casings)
Кишки (оболочки) - 7485
Intestine (casings) - 7485
Тип оболочки каталитического(их) нейтрализатора(ов)
Type of casing for the catalytic converter(s)
Тип оболочки каталитического нейтрализатора (каталитических нейтрализаторов):
Type of casing for catalytic converter(s):
- Колбасные оболочки Хемингуэя?
- The sausage casing Hemingways?
Говядина, натуральная оболочка.
All beef, natural casing.
Баллистики сравнят оболочки
Ballistics will match the casings.
Это прямо стальная оболочка.
That's a steel case.
Колбасные оболочки и все прочее.
Sausage casings and all.
Нет, только к наружной оболочке.
No, just the outer casing.
Давай начнём с оболочки реактора.
Let's start with the reactor casing.
Могу мгновенно разнести эту оболочку.
I could blow the casing in no time.
И материал оболочки имеет размеры...
And the casing material would have to measure...
Мы нашли две оболочки в саду.
We found two casings in the orchard.
Оболочка также готова.
The casing is also complete.
Оболочка из чистого металла.
Its casing was bare metal.
Оболочка шара все более и более опадала.
The case of the balloon collapsed more and more.
Вероятно, треснула оболочка боеголовки.
Cracked casing on a warhead, probably.
Они, или как минимум их оболочка, состоят из гигантской молекулы.
Their casing at least is probably a giant molecule.
Нет, на этот раз наша цель – не оболочка и даже не гондола.
In this crucial case the balloon is not our target, nor even the gondola.
— Это оболочка, в которой развивается личинка падальной мухи.
These are the casings the blowfly larvae develop in.
– Потом ее заворачивают в очень тонкую травяную оболочку, и хорошо прожаривают.
“Herb sausage in a very thin casing. Grilled.”
Для большинства людей оболочка была гораздо важнее того, что она скрывала.
In most cases the protective envelope was of crucial importance anyway.
– Для первых атомных бомб применялись массивные стальные оболочки.
The first bombs used massive steel cases.
noun
- дефекты оболочки
- skin defects
- незначительные дефекты оболочки
- slight skin defects
c) дефекты оболочки;
(c) Skin defects;
- практически без дефектов оболочки
- practically free from skin defects
Кожа это оболочка.
Leather is skin.
Помнишь ту пустую оболочку?
Remember that empty skin?
Их лица.. перед оболочкой
Their faces... behind the skin...
Некоторые видят только оболочку.
Some people only look skin deep.
Раскол в оболочке вселенной
A split in the skin of reality.
Трещины в оболочке вселенной.
The cracks in the skin of the universe.
В нем мужества, как в колбасной оболочке.
He's as virile as an empty sausage skin.
Нет, это просто повреждение в наружной оболочке.
No, it's just a breach in the outer skin.
Такие следы, как и отпечатки оставшиеся на оболочке шара.
Same shape as the impressions left in the hamster ball's skin.
- Как видите, мы не прячемся в человеческую оболочку, как Сливины.
As you can see, we do not disguise ourselves in human skin, like Slitheen.
Каркас покрывала прозрачная мономолекулярная оболочка.
The structure was covered with transparent monomolecular skin.
Я хочу, чтобы ты вылез из своей оболочки.
I want you to step out of your skin.
Очень плохо для слизистой оболочки рта и для кожи.
Very bad for my skin and mouth.
Оболочка «Защитника» частью выкипела, и это было страшно.
Part of Protector’s skin boiled away frighteningly.
На оболочке концентрационного корабля появилось небольшое уплотнение.
The skin of the camp ship developed a small boil.
– Люк немного подправил внешнюю оболочку. – Три!
Luke gave the outer skin a little extra push. “Now!”
ему была видна каждая заклепка на его полированной оболочке.
he could see every rivet in its polished skin.
Какое время сейчас было под металлической оболочкой Трентора? Ночь? День?
Was it night, above the metal skin of Trantor?
noun
i) общие особенности конструкции изолирующей оболочки;
The general design of the insulated sheathing;
i) общего характера конструкции изолирующей оболочки,
(i) the general design of the insulating sheathing;
Возможно это состаляющая оболочки.
It's probably from the sheath.
Установим оболочку в оба разветвления.
Inserting sheaths in both groin areas.
- Она перешла в её мышечные оболочки.
It's moved into her muscle sheath.
Последний шаг - восстановить оболочку нерва.
The final step is to restore the nerve sheath.
Биопсия мозга выявила серьёзные повреждения миелиновой оболочки.
Brain biopsy revealed severe damage to the myelin sheath.
Хорошо, теперь мы должны удалить опухоль с оболочки нерва.
Okay, now we have to remove the tumor from the nerve sheath.
Мне придется сделать операцию... попытаться навести полярность на ваши шванновские оболочки.
I'm going to have to operate... try to repolarize your neural sheaths.
Без полного композитного анализа энергетической оболочки шансы найти правильную последовательность перемодуляции довольно низкие.
Without analysing the energy sheath, chances of a correct remodulation are remote.
Сложная часть закончилась. Я просто, ух, вытащу оболочку, буду удерживать давление на бедренной артериотомии, сделано.
I'll just, uh, retract the sheath, hold pressure on the femoral arteriotomy, done.
Улитки и миелиновые оболочки нейронной части и слуховая система теперь разработана полностью.
The cochleae and myelin sheaths of the neural portion and auditory system are now fully developed.
— Он не будет испытывать никаких чувств к этой оболочке.
He will feel no sentiment toward this sheath.
– Итак, я обрел плотскую оболочку.
So. I became sheathed in flesh.
Разве он язычник, чтобы не различать душу и ее оболочку?
Was he a pagan, to mistake the soul for its sheath?
Оболочка привлекательно выглядит и хорошо обучена.
The sheath is well-shaped, and has been well trained.
Под потолком горело «солнышко» в защитной оболочке.
Under the ceiling, a "sun" in a protective sheath was burning.
Эти все более глубокие оболочки ведут нас вперед, а не назад;
These ever-deeper sheaths pull us forward, not backward;
Но Бенедикта отделила меня пеленой, оболочкой досады.
But Benedicta had covered me in a sheath, a caul of discontent.
Ламия провела рукой по металлической оболочке.
Lamia ran her hand along the metal sheath.
Оказалось, что у круга лишь золотая оболочка, а внутри глина.
It was only golden sheathing on a wheel of clay.
С лица и плеч осыпалось несколько кусков кристаллической оболочки.
Several pieces of the crystal sheath fell from the face and shoulders.
noun
На практике использование конъюнкции означает, что внешняя граница континентального шельфа проводится по внутренней оболочке двух линий: внешней оболочке формул и внешней оболочке ограничителей.
In practice, the use of a conjunction means that the outer limit of the continental shelf is delineated by the inner envelope of two lines: the outer envelope of the formulae, and the outer envelope of the constraints.
<<Газовая оболочка, окружающая Землю.
The gaseous envelope surrounding the Earth.
Центр оболочки совпадает с осью отсчета.
The envelope is concentric to the reference axis.
Я толкаю оболочку.
I'm pushing the envelope.
Он толкает наружу оболочку.
He's pushing the outside of the envelope.
Насчет оболочки вашего шара, месье.
The envelope of your balloon, sir.
Вот он сбрасывает личиночную оболочку.
Here it is throwing off the larval envelope.
У меня есть оболочка из плоти, как ваша.
I have my fleshy envelope, as you yours.
Еще одна пустая оболочка с кровью и гноем.
A blood new envelope and of puses. It comes!
Я наблюдаю формирование гравитационной кислородной оболочки вокруг Энтерпрайза.
I read an oxygen-gravity envelope forming outside the Enterprise.
Сыпь - самый первый симптом, именно поэтому липидной оболочки еще нет.
The hives are the very first symptom, which is why the lipid envelope isn't present yet.
Я думаю, мне нравился такой тип мужчин, который мог... подтолкнуть внешнюю оболочку.
I guess I liked the kind of man who could... push the outside of the envelope.
Вы медсестра. Кто лучше вас может понять, несколько бренна смертная телесная оболочка?
Who better than you, a nurse, can know how the body is a poor, mortal envelope?
— Или ваша оболочка опустеет навсегда…
      "The envelope will be permanently emptied ..."
– Каким образом? – спросил Скай. – Сдерживающая оболочка.
“In what way?” asked Sky. “Containment envelope.
Но они активируются вновь, если местная оболочка из радиоволн исчезает.
But they’ll reactivate if the local radio envelope disappears.
Сексуальная связь является произвольным событием, лишенным эмоциональной оболочки.
Fornication is a casual act, with no emotional envelope.
Однако они достаточно тяжелы, чтобы собрать небольшую газовую оболочку.
Yet they are heavy enough to have collected a faint envelope of gas.
И поэтому он, хотя сам и не подозревал об этом, был окружен своеобразной защитной оболочкой.
And so without his realizing it, a protective shield enveloped him.
Но корвики обещали предоставить членам труппы пустые оболочки.
But the Corviki had said they would provide empty envelopes for the cast to occupy.
Мы еще находились на земле, когда горелки начали нагревать в оболочке воздух.
We were still on the ground, the burners firing to warm up the air in the envelope.
noun
Пищевод выстелен слизистой оболочкой, под
The oesophagus is lined with mucous membrane, and is more
Слизистая оболочка между надгортанником и языком оставляется.
membrane between the epiglottis and the tongue remains.
Зачищенные, оголенные отрубы с удаленной поверхностной оболочкой
Peeled, denuded, surface membrane removed
Слизистая оболочка воспалена.
The membrane's inflamed.
Разрезаю плОдную оболочку.
Rupturing the membrane.
Клетки со слизистой оболочки.
Mucous membrane cells.
Это полупроницаемая оболочка.
" "It's a semi- permeable membrane.
Сейчас прорываю оболочку плода.
Rupturing the membrane now.
Что значит "выпадающие оболочки"?
What do prolapsed membranes mean?
Чтобы затолкать оболочки обратно.
To push the membrane back in.
- Оболочка, которая защищает мозг.
-The membrane that protects the brain.
Он покрыт слизистой оболочкой.
You see, it's covered by this mucous membrane.
Легкие окружены оболочкой, плеврой.
The lungs are surrounded by a membrane called the pleura.
— Спин-оболочка — индивидуум?
The Spin membrane is an individual?
Оболочка вселенной стала жидкой.
The membrane of the universe has turned liquid.
Потом бросила пустую оболочку гиене.
Then she threw the empty membrane to the hyena.
Здесь была капля кислоты в оболочке из поляризованных липидов.
It was caused by a bead of acid in a polarized lipid membrane.
Видимо, приняли кишку за оболочку плода.
Apparently you took it for a piece of fetal membrane.
Даже внутри уютной оболочки Норе было интересно слушать все это.
This was interesting, even within the comforting membrane.
Просто исчезло, прихватив с собою Спин-оболочку.
It had simply vanished, along with the Spin membrane.
Все ли он еще под оболочкой, или тоже оголился, как и Земля?
Was it still under a Spin membrane or had it been cut loose like the Earth?
Слизистая оболочка на стенках глотки была частично повреждена.
Part of the mucus membrane on the surface of the pharynx had ulcerated.
Оболочка прорвана искусственно, применена испанская лебедка.
The membranes were ruptured artificially and a Spanish windlass was applied.
noun
Предусматриваемая конструкцией перфорация оболочки не рассматривается в качестве дефекта.
An intentionally provided puncture in the cover shall not be considered as an imperfection.
4.2.4 Оболочка должна перфорироваться для предупреждения образования вздутий.
4.2.4. The cover has to be intentionally perforated to avoid the forming of bubbles.
1.2.4 Оболочка должна перфорироваться для предупреждения образования вздутий.
1.2.4. The cover has to be intentionally perforated to avoid the forming of bubbles.
- в свинцовой оболочке...
- with a lead-covered...
Морфин в сладкой оболочке.
Morphine covered with candy.
Гарри, они в оболочке. Я знаю.
- Harry, it's covered.
Я сниму оболочку?
Let me remove that cover. It's all worn out anyway.
Но нам было ясно, что это только маска, оболочка.
But what was clear to us was that that was a mask, a cover.
и мы сражаемся за каждый стежок гибнем... над каждым швом... во время операции, доктор Шепард удалил часть вашего черепа сейчас отверстие прикрыто только мозговой оболочкой оно практически обнажено если это место будет повреждено начнется внутричерепное кровотечение и вызовет сильнейший отек мозга
So we struggle over every stitch. We agonize... over every suture. during surgery,Dr. Shepherd removed a piece of your skull, is now only covered by dura mater.
Но когда вы с силой нажмете на этот зуб другим, оболочка треснет;
But if you bite down hard on it, the cover crushes.
Но восковой была только его оболочка.
But the wax was only a covering.
Тело – внешняя оболочка неведомого.
The flesh is the cover of the unknown.
Там, под оболочкой, живые существа!
There's living things, down there under the cover."
Ручки на велотренажере были в пластиковых оболочках.
The handlebars of the exercise bike were covered in plastic wrap.
У него-то никогда не было личности-оболочки, говорящей на русском.
He had never had any Russian-speaking cover personalities.
Лезвие казалось влажным под защитной оболочкой.
It still looked moist inside its preservative cover.
noun
кедровые орехи с поверхностными дефектами или остатками семенной оболочки*
Pine nuts with superficial defects or traces of seed coat*
Германия усомнилась в том, что пластиковая оболочка обеспечивает большую надежность документов.
Germany questioned whether plastic coating made documents more secure.
Покрытие оболочкой призвано сохранить функциональные свойства содержимого до его доставки к мишени.
The coatings are designed to preserve the functionality of their contents until they arrive where they are needed.
В основном гексабромдифенил использовался при изготовлении АБС-пластмассовых изделий и кабелей в защитной оболочке.
Hexabromobiphenyl has mainly been used in ABS plastics and coated cables.
Остальные демонстранты получили легкие травмы, связанные с применением пуль с резиновой оболочкой и слезоточивого газа.
The remaining demonstrators suffered light injuries caused by rubber-coated bullets and tear gas.
Он проедает белковую оболочку.
They're eating through the protein coating.
Вот я прохожу серозную оболочку.
Now I'm going through the serous coat.
- Как долго будет действовать оболочка?
- How long until the coating is history?
- Это все только сладкая оболочка таблетки.
This? This is all just candy coating on the Aspirin.
Эта оболочка отражает всю электромагнетическую радиацию солнца.
That protective coating reflects all of the electromagnetic radiation from the sun.
Микроскопические гранулы камня образовали защитную оболочку, которая связана с вашими телами.
The microscopic granules from the rock have formed a protective coating that's bonded to your bodies.
Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале.
Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal.
Я хочу, чтобы вы осторожно взяли кусачки и устойчиво разместили лезвия вокруг пластиковой оболочки красного провода!
I want you to carefully take out your wire cutters and steady the blades around the plastic coating of the red wire!
Они уже попробовали сахарную оболочку.
They had tasted the sugar coating.
Они — части ДНК, в оболочке из белка.
They're particles of DNA or RNA surrounded by a coating of protein.
Великолепный подарок– только оболочка пилюли, горькой пилюли.
The magnificent present was the coating of a pill, a bitter pill.
Но эта надежда являлась лишь тоненькой оболочкой горькой пилюли.
But the hope was just a thin coating on a tragic pill.
Несъедобность сверкающей оболочки осознания, как мне кажется, оказывается выше их понимания.
An inedible glowing coat of awareness is not part of their cognition, I suppose.
Я лично всегда говорю про белковую оболочку, потому что это проще выговорить.
I personally go with protein coat because it’s easy to say.
Черная оболочка не являла собой цвет «черного тела» или отсутствие цвета.
The black coating was not a “black body” color or lack of color.
Андреа сияла с пакетика защитную оболочку из неразрываемого пластика.
Andrea unwrapped the small package from its protective coating of impervious plastic.
Лекарство оказалось совершенно безвкусным, и сухая оболочка растворилась почти мгновенно.
They had no taste, and their dry coating liquefied almost as soon as he started to swallow.
noun
(околоплодник или оболочка?)
(husk or hull?)
Привет, Одри Оболочка.
Hello, Audrey Husk.
Оболочки в подвале.
Husks in the cellar.
Хорошо, Оболочка Одри.
All right, Audrey Husk.
Это всего лишь оболочка.
It's just a husk.
– Ещё одна кожная оболочка, Аллен.
- Another epidermal husk, Allen.
Это оболочка спидстера?
And that's the husk from this Speedster?
Это пустая оболочка, носитель.
It's a husk, a delivery vehicle.
Станешь пустой, истерзанной оболочкой.
Reducing you to a mindless, tormented husk.
- Ты собрала осколки оболочки Нелюдя.
- You found pieces of Inhuman husk.
Мы нашли ещё одну оболочку сегодня.
We found another husk this morning.
Покинутую оболочку мастера Бенефорте.
The abandoned husk of Master Beneforte.
Поэтому они сохраняют оболочку, то есть тело.
So they preserve the husk, that is, the body.
Четыре механически функционирующих, но пустых оболочки.
Four mechanically functioning but empty husks.
Это была только оболочка, балласт. Это шло на выброс.
They were mere husk and ballast, to be disposed of.
Не для того, чтобы увидеть оболочки, в которых когда-то жили наши души;
Not to see the husks that contained our souls.
Она похожа на ходячую человеческую оболочку.
She looked like a walking husk of a human being.
Я превращу твое дело в высохшую оболочку.
I will leave your body a dried husk.
На полу валяются оболочки его последних пяти жертв.
On the floor are the husks of his last five victims.
Если бы не это, от Громфа оста­лась бы одна мертвая ссохшаяся оболочка.
If not, Gromph would have shriveled to a dead husk.
Эта высохшая оболочка представляла собой все, что осталось от незадачливого посетителя.
This desiccated husk was all that remained of the unfortunate visitor.
noun
* Сохраняется или удаляется оболочка
Capsule retained or removed
Весь орган целиком, включая хвостовую долю и серозную оболочку.
The entire organ including the Spiegel lobe and the capsule.
Весь орган целиком с кровеносными сосудами без мочеточников и серозной оболочки.
The entire organ with the blood vessels, the urethra and the capsule removed.
Конструктивно каждая капсула имеет две оболочки: первая предохраняет от воздействия агрессивных внешних сред; вторая - силовая, предохраняет от воздействия термомеханических нагрузок.
The design of each capsule incorporates two containments: the first against the aggressive action of the external environment, the second (force containment) against thermo-mechanical forces.
4. Основная конструкция данной лампы накаливания является такой же, как и в случае P27/7W, за исключением таких параметров, как неизменяемая конструкция цоколя, диаметр цоколя, диаметр оболочки источника света и длина источника света.
4. The fundamental structure of this filament lamp is the same as P27/7W except for the non-interchangeable structure of the cap, diameter of the cap, diameter of the light source capsule and length of the light source.
У капсулы полимерная оболочка.
The capsule has a polymer barrier.
Внешняя оболочка разорвана, но всё ещё не повреждена болезнью.
External capsule's ruptured but still intact.
Когда оболочка селезенки разрывается выполняют спленэктомию, удаляют селезенку
When the capsule containing the spleen is ruptured.. ..a splenectomy is performed, and the spleen is removed.
Рентгеновские снимки показывают многочисленные смещения практически всех костей в его теле и поражение синовиальной оболочки суставов говорит мне, что это происходило достаточно медленно, и я уверен, ты заметил следы связывания на его запястьях и лодыжках.
X rays indicate massive dislocations to virtually every bone in his body and synovial capsule trauma tells me that these occurred rather slowly, and I'm sure you noticed the rope burns to his wrists and ankles.
Оболочка неповрежденная, слегка сморщенная, паренхима бледно-пурпурного цвета, трабекулярная.
The capsule is intact and slightly wrinkled, and the parenchyma is pale purple and trabecular.
Пули в желатиновой оболочке ударили в морфов и лопнули, высвободив лизис-катализатор.
Gelatin capsules hit the morphs and burst, releasing lysis catalysts.
Это была пластмассовая капсула размером с горошину, сквозь прозрачную оболочку виднелась компактная электронная начинка.
A plastic capsule the size of a pea. Through its clear surface tiny electronics were visible.
Командные бункеры — заглубленные в землю железобетонные оболочки вроде этой — строились в свое время повсюду вокруг Москвы на случай ядерной войны. Потом их законсервировали.
Command bunkers – capsules of buried, reinforced concrete like this – had been built all around Moscow, then mothballed when the nuclear holocaust didn't arrive.
— Отлично. Идем туда. Фе повела нас по извилистым коридорам к залу с огромной сферой в центре. После того, как она открыла последовательно несколько люков, мы очутились внутри, где находилась часть оболочки космического корабля.
Go.” She led us on a twisted course to a giant sphere, opened a sequence of submarine hatches, and we were inside the sphere keeping company with half a space capsule.
Все-таки странно. Она видела, как Натан поднес капсулу к губам, просунул ее между зубов и прикусил, чуть вдавив оболочку, но не прорвав, и не чувствовала ничего, кроме разливавшейся по телу апатии.
Odd, though. She felt nothing but a spreading lassitude now, watching him as he raised the capsule to his lips and inserted it between his teeth, biting down just hard enough to lightly bend the surface but not to break it.
noun
Темно-красное пятно на прозрачной радужной оболочке заставляло вспомнить планету Юпитер.
A dark red spot on the translucent rainbow film reminded me of Jupiter.
Этот вопрос все еще звучал в ушах Смайли, когда они подошли наконец к трупу, лежавшему, словно эмбрион, в своей пластиковой оболочке.
And with that question still ringing in Smiley's ears they had arrived at last at the body, floating like an embryo under its plastic film.
Да. Каждый из нас был чем-то бесценным, человеческая жизнь приобретала величайшую ценность там, где не могла уже иметь никакой ценности, там, где тончайшая, почти не существующая оболочка отделяла жизнь от смерти.
Yes. Because each one of us was priceless, human life had the highest value where is could have none, where such a thin, practically nonexistent film separated it from annihilation.
Ее огромные голубые глаза были настолько светлыми, что не сразу можно было определить, где кончается радужная оболочка и начинается белок, а в ее зрачках иногда вспыхивал огонь. Глаза Сьерры были подернуты странной пеленой – признак врожденной слепоты.
Her gaze was wide and pale blue, irises fading into the whites, the pupils sometimes flaring randomly. There was an odd film over her eyes; the sign of congenital blindness.
noun
воспаление семенного канатика, влагалищной оболочки яичка и семявыводящего протока;
- Inflammatory disorders of spermatic cord, tunica vaginalis and vas deferens
Господи, пуля застряла в мышечной оболочке.
Christ, the bullet is lodged in the tunica.
ошелушенное ядро: ядро, лишенное оболочки или внешней кожицы.
Peeled kernel: Kernel with its outer integument or pellicle removed.
ядро, имеющее поверхностные механические повреждения (выбоины или царапины) или неполные (частично поврежденные) ядра, а также их половинки, осколки или куски; отсутствие незначительной части оболочки и/или очень легкие поверхностные повреждения или ссадины <менее ... мм в диаметре или длину и до ... мм глубиной> не считаются дефектами.
a kernel which has superficial mechanical lesions (chipped or scratched) or which is incomplete (partially broken), plus halved, split or broken kernels; the absence of a small part of the integument and/or very superficial abrasions or lesions <less than ... mm in diameter or length, and/or up to ... mm deep> shall not be
механическим путем: ядра, частично поврежденные (неполные), половинки или осколки (отделение семядолей) или имеющие поверхностные механические повреждения; отсутствие незначительной части оболочки, царапины и очень легкие поверхностные повреждения (составляющие менее ... мм от диаметра или длины и ... мм глубины) не считаются дефектами. (в случае необходимости добавить конкретные указания относительно половинок или осколков).
Mechanically damaged: Kernels which are partially broken (incomplete), halved or split (separation of the cotyledons), or which have superficial mechanical lesions; absence of a small part of the integument and very superficial abrasions or lesions (less than ... mm in diameter or length, up to ... mm deep) shall not be considered as defects (where appropriate, insert precise specifications for halved or split kernels).
Следовательно, люди сопоставляют продукты своего труда как стоимости не потому, что эти вещи являются для них лишь вещными оболочками однородного человеческого труда.
Men do not therefore bring the products of their labour into relation with each other as values because they see these objects merely as the material integuments of homogeneous human labour.
Жесткая наружная оболочка, эктодерма с нервной и сенсорной способностью.
Tough outer integument, an ectoderm with nervous and sensory capacities.
Если оно и было соединено каким-то образом с внешней животной оболочкой, то не обращало внимания на эту связь.
If it was connected in any way to the animal integument, it ignored the connexions.
Перед нами доска, которая даст оболочку карандашу, найденному в пустом мелковатом ящике (по-прежнему незакрытом).
Here's the board that will yield the integument of the pencil in the shallow drawer (still not closed).
Оболочка извергнутого домовыми червями вещества местами потрескалась, обнажив кирпичную кладку стен.
In places the phlegm integuments exuded by home-grubs had been cracked and burnt, revealing the brick underneath.
Эта мысль, возвращающаяся в мое сознание как телеграмма, которую доставляют каждые пятнадцать минут, до сих пор не имела ничего, кроме оболочки.
This thought, which kept arriving in my mind like a telegram delivered every fifteen minutes, still had nothing to offer but its integument.
— Но торопиться особенно не нужно, — добавил Джулиан. — Время принадлежит нам, время принадлежит нам. Звук отдалённого выстрела, заглушённый толстыми стенами дома, был слишком слаб, чтобы проникнуть за плотную оболочку их отрешённости.
“But there’s no hurry” said Julian. “We have all the time in the world, all the time in the world.” The sound of a distant report, muffled by the heavy walls of the building, was barely loud enough to pierce the hard integument of Julian’s abstraction or of hers.
noun
- с нетронутой семенной оболочкой.
- with the seminal tegument intact.
- отсутствие части оболочки.
lack of part of the tegument
- царапины и/или отсутствие части оболочки.
scratches and/or lack of part of the tegument
- незначительные дефекты окраски оболочки;
slight defects on the colour of the tegument
Слишком спелые зерна и зерна с поврежденной семенной оболочкой не допускаются.
Over-mature peas and those with damaged seminal teguments are excluded.
noun
Чтобы увлажнить слизистую оболочку глаз, Рико несколько раз поднял и опустил веки Бена и оставил его глаза закрытыми.
They looked dry, so Rico opened and closed the lids a few times to lubricate them, then left them closed. He unhooked the restraints and struggled to get Ben into one of the dive suits.
Она была сделана еще из одного незнакомого материала, похожего на ту жесткую карточку, но все же другого. Оболочка не имела ни одного видимого шва, но на ней виднелось несколько крошечных кнопок и крышка на петлях.
This was made of some other unknown substance, its feel similar to the stiff card, yet completely different, bent into a virtually seamless shape with tiny buttons and a hinged lid.
Затем им пришлось отойти в сторонку и с беспричинной тревогой наблюдать за тем, как акушер откупорил первую крышку, отпихнул в сторону переплетение обменных трубок, надрезал оболочку плода и вытащил оттуда на свет божий розового барахтающегося младенца.
Then they had to stand out of the way, watching with irrational anxiety as the obstetrician popped the first lid, swept the exchange tube matting aside, slit the caul, and lifted the pink squirming infant out into the light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test