Translation for "обозначенными" to english
Обозначенными
Translation examples
2. Обозначение района с обозначенным периметром
2. Marking of Perimeter-marked area
обозначение, ограждение и мониторинг (район с обозначенным периметром);
Marking, fencing and monitoring (perimeter marked area);
Использование кодовых обозначений, изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне
Use of code marks, possibility for internationally harmonized marks
а) Использование кодовых обозначений, изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне
(a) Use of code marks, possibility for internationally harmonized marks
Обозначение неких достижений.
He's marking his achievements.
Что это за странные обозначения?
These markings are very strange.
Прошу, займите свои места у обозначенной линии.
Please hit your marks on the designated firing line!
Нет спринклерной системы, нет чётко обозначенных значков выхода, нет огнетушителей.
No sprinkler system, no clearly marked exit signs, no fire extinguishers.
Прошу придерживаться обозначенного маршрута, который я чётко разметил столбиками и лентой.
(CHEERING) Please use the designated route, which I've clearly marked with bollards and tape.
Я покажу Вам копию записки, обозначенную защитой, как вещественное доказательство "М".
I'm handing you a copy of the note which is marked as defense exhibit M
Это точно такой же, как тот Они используют этот символ для обозначения моего пожертвования.
It's the same as the one they used to mark me for sacrifice.
Итак - мягкая музыка, просторное помещение, и я знаю, как ты любишь четко обозначенные пожарные выходы.
[Soft music playing] So soft music, ample seating, and I know how much you like clearly marked fire exits.
Чтобы дверь открылась, необходимо заполнить чашу до обозначенного уровня. И этот уровень выбран не случайно.
In order to open the door, the beaker must be filled to the marked level a level that is of no coincidence.
Lagan - груз, который лежит на дне океана, иногда обозначенный буйком. Он может быть поднят со дна.
Er, lagan is cargo that is lying at the bottom of the ocean, sometimes marked by a buoy, which can be reclaimed.
Я изменил обозначения на дисках.
I changed the markings on the dials.
Обозначения читать вы умеете.
You’re able to read the markings.
Все обозначения, в общем-то, были общепринятыми.
Its markings were conventional.
Ни на одной машине нет правительственных обозначений.
None of the craft displayed government markings.
Поэтому для их обозначения необходимы специальные символы;
That's why we have to mark their symbols;
Придерживайтесь улиц и каналов, обозначенных на карте.
Keep to those ways and canals marked on the attached chart.
Обозначений под клавишами не было, но на схеме показывалось, для чего они предназначены.
They had no markings, but the diagram showed the location and purpose of each.
— Мы видели его обозначения на картах Вейра. — сказала Фиона.
“We saw it marked on the Weyr maps,” Fiona said.
– ОК… здесь обозначение яда, два туннеля за нами.
'So… there's poison marked here, two tunnels back.
2.15 "обозначение размера шины" означает обозначение, включающее:
Tyre-size designation" means a designation showing:
2.16 "обозначение размера шины" означает обозначение, включающее:
2.16. "Tyre-size designation" is a designation showing:
2.21 под "обозначением размера шины" подразумевается обозначение, показывающее:
2.21. "Tyre size designation" means a designation showing:
Прежние обозначения Новые обозначения в поправках серии 03
Old designations New designations in the 03 series of amendments
Обозначение военного образца.
Like a military designation.
Каково твое обозначение?
What is your designation?
Это официальное обозначение.
It's an official designation.
Обозначение груза для домашнего скота.
Cargo designation for livestock.
У меня нет обозначения.
I do not have a designation.
У меня нет личного обозначения.
I possess no personal designation.
Это была обозначенная точка эвакуации.
It was a designated extraction point.
Наше официальное обозначение Секция 31.
Our official designation is Section 31.
Пленники встанут в обозначенное место!
Prisoners will stand in the designated area!
Обозначение контактного объекта Сьерра три-пять.
Designate contact number Sierra 3-5.
Это даже не имя, а только обозначение.
It’s not a name; it’s just a designation.
Раздражитель заменяется его словесным обозначением.
The irritant is replaced by its verbal designation.
подозреваемыми, мертвые люди - "обозначенными жертвами".
and dead townspeople become “designated victims.”
«Алеф», или буква «А» — обозначение легальной иммиграции.
Aleph or the letter a was used to designate the legal immigration.
В обозначенной точке посадки ее ждет мужчина.
A man is waiting at the designated pick-up point.
Если киборг с кодовым обозначением Слант выведет из строя киборга с кодовым обозначением Флейм, все полученные данные о планете будут пересмотрены.
If cyborg unit designated ‘Slant’ destroyed cyborg unit designated ‘Flame,’ all data on this planet would be reevaluated.”
Гадкое, выдуманное мужчинами обозначение – «слабый пол».
That disgusting designation invented by men—“the weaker sex.”
Может быть, оно настоящее, а может быть, это всего лишь кодовое обозначение.
Possibly real, or more likely a code designation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test