Translation for "обожествляет" to english
Translation examples
verb
15. Вода, обожествляемая, в частности, всей Африкой со времен фараонов, способствует повышению плодородия полей, плодовитости живых существ и изобилию вещей.
15. Water, which has been deified since the time of the pharaohs, particularly throughout Africa, plays a part in the fertility of fields, beings and things.
Я не думаю, что кто-нибудь будет обожествлять Кеннеди.
I don't think anybody will deify Kennedy.
Интересно, что люди начали обожествлять Провидцев.
It's interesting that some people have begun to deify the Pre-Cogs.
Но я против тех, кто обожествляет их, отрицая истины человеческие.
I'm against the men who deify it at the expense of human truth.
Писание нигде не учит, что ее должно обожествлять или поклоняться ей.
THE SCRIPTURES TEACH NOWHERE THAT SHE IS TO BE DEIFIED OR WORSHIPED.
Император обожествлялся в ранние эпохи, а самураи были его слугами.
The emperor was deified in earlier eras, and the samurai were at his service.
-Никогда не думал, что она попадет в рай. Все меньшее обожествляется.
Never thought Freddie Lounds would make it to heaven, much less get deified.
Превозносить и обожествлять всех психов и отбросов подпольной... то есть, центральной музыкальной индустрии.
Deify the freaks and outcasts of the underground- I mean downtown music scene.
Живопись не хочет очеловечивать божественное и, возможно произошло, что предметы, созданные рукой человека, она обожествляет.
Painting does not want to humanise the divine, yet the inverse can happen: that man-made objects become deified by painting.
Мужчина, Женщина, Птица, Крокодил, Телец, Пес, Змея, Лук репчатый и Лук-порей обожествлялись.
“ ‘Men, Women, a Bird, a Crocodile, a Calf, a Dogge, a Snake, an Onion, a Leeke, Deified.
Чтобы выжить, человеку приходится сохранять какие-то рудименты дикости, но он никогда не должен обожествлять их!
He must survive! He must, perhaps, retain some of the old savagery, but he must not—no definitely he must not—deify it!
Но пятеро журналистов, ловя малейший его жест, не думают о том, что он говорит в эту минуту: они вспоминают все сказанное и написанное об этом человеке, которого одни обожествляют, а другие считают исчадием ада, – об этом легендарном полковнике, который стоит перед ними, надменно напружив тщедушное тело, и держится так, словно их нет и в помине.
But the five journalists, who are closely watching his slightest gesture, are not thinking about what he is saying at this moment, but recalling what has been said and written about him, mentally comparing that mythical creature, both despised and deified, with the very small-statured, stern figure who is speaking to them as though they were not there.
Его, что называется, жестокая красота взывает к нашему благоговению, но лишь собственную гордость, собственную дикость и грацию обожествляем мы в нем, на свой страх и риск забывая, что думать нам позволяет спасительная тонкость мышления, которую мы ценим меньше, чем грубую механику хватки когтей, и оттого — благодаря этим самым расчетам — мы навсегда остаемся выше него.
What we call its cruel beauty appeals to our found sense of awe, but it is our pride, our ferocity and our grace that we deify in it, and at our peril think at all which we put below the talon's crude mechanic grasp, and precisely by our reckoning it is we who remain forever above it.
Пожалуй, именно совершенное владение юмором возносит человека на самый верх той пирамиды развития, о существовании которой — хорошо ли, плохо ли — каждый из нас по-своему догадывается: однако потому и не дается нам, и долго еще будет от нас ускользать общее, раз и навсегда данное определение юмора — ведь не зря говорят, «человек невольно обожествляет то, что находится за пределами его понимания». И если «даже самые совершенные умы, достигшие высших степеней инициации, — например, обладания магической формулой Высшего Знания, — не без труда способны были объяснить, как это божество может помыслить самое себя»[2] (Высокая Каббала, земная инициация Высшего Знания, ревниво оберегалась элитой посвященных), то соответственно не может быть и речи о том, чтобы растолковать юмор, поставить его на службу каким-либо практическим целям;
Indeed, we have the sense – if only obscurely – of a hierarchy in which the total possession of humour would assure man the highest rung; but to this very degree, any global definition of humour eludes us, and will probably continue to elude us for some time to come, in virtue of the principle that ‘man naturally tends to deify what is at the limit of his understanding.’ Just as ‘high initiation (which only a few elite spirits have reached), as the ultimate postulate of High Science, hardly teaches us how to reason with Divinity’1 (the High Kabbalah, reduction of High Science to an earthly level, is jealously kept secret by the initiates), there can be no question of explaining humour and making it serve didactic ends.
verb
Кто из нас не обожествляет его?
Is there anyone here who doesn't think him a god?
А вы знаете, что они обожествляли кошек?
Did you know that cats were like gods to them?
Но дети всегда обожествляют родителей, поэтому мы просто не можем не разочаровать вас.
But kids make their parents into gods, so we can't do anything but disappoint you.
Тебе нравится, когда они тебя обожествляют на твоих занятиях, ловят каждое твое слово!
You are enjoying that they think of you like of some God at the class, they hang on every word of yours.
— Джон Кларк, эти люди — друиды, они относятся к природе как к богу, обожествляют ее.
John Clark, they are druids, they are people who worship nature as though it were a god.
Виттории и раньше доводилось слышать лекции Колера, в которых тот обожествлял науку.
Vittoria had heard Kohler’s Science-as-God lecture before, and she never bought it.
Если современные люди ищут своего Бога в небе, то эмениты обожествляли одно только море.
If modern men and women looked to the heavens for their God, the Amenes had looked to the seas.
Позже появились люди, которые обожествляли его и поклонялись ему и построили для него храм, чтобы он в нем жил, полагая, что он бог.
Later on there had been a people who had worshipped him and built a temple for him to live in, thinking that he was some kind of a god.
— Все на этой планете, похоже, обожествляют его от макушки до пят, — сказал Джерико. — Почему же вы и Белоглазая Люси хотите его видеть мертвым?
"Everyone else on this world seems to worship him as some kind of god," said Jericho. "Why do you and this White Lucy want him dead?"
Они с новой силой устремятся во все концы Галактики и без Земли, на которую они всегда оглядывались и которую обожествляли, создадут Галактическую империю.
They will streak outward into the Galaxy at a pace that will double and redouble and without Earth to look back to always, without Earth to set up a god of the past—they will establish a Galactic Empire.
Коростель, которого они славят, — выдумка Снежного человека, и притом не лишенная ехидства: Коростель был против идеи Бога или пантеона и ему, разумеется, было бы противно смотреть, как постепенно обожествляют его.
The Crake they’re praising is his fabrication, a fabrication not unmixed with spite: Crake was against the notion of God, or of gods of any kind, and would surely be disgusted by the spectacle of his own gradual deification.
Опасность таится в том, что порой мы обожествляем боль, даем ей имя человека, думаем о ней непрестанно, но от этого Мария, слава Богу, уже научилась избавляться.
The danger lies in focusing on that pain, giving it a particular person’s name, and keeping it always present in your thoughts. Maria, thank God, had managed to free herself from that.
Вступив в Орден, Данло обнаружил, что ученые делятся на два типа: одни не могли слышать имени Рингесса, другие практически обожествляли его.
Since entering the Order, he had found that there were two types of academicians: those who reviled the Ringess name and those who practically worshipped his father as a god.
Мечтатель часто задумывается над тем, что бы произошло, если бы он вдруг оказался в далеком прошлом и соорудил какой-нибудь немудреный прибор, благодаря которому его стали бы обожествлять или даже сделали королем.
Dreamers often wondered what would happen if they could appear in another, earlier time and build some sort of common tool that would make them gods, or even kings.
verb
Не обожествляете его мысли.
You won't divine his humors.
А Никейский символ веры полностью обожествляет его.
And the Nicene Creed said he was fully divine.
— Снова обожествляются кесари… — Что, домине?
“Caesar’s divinity is showing again.” “Domne?”
Однако на практике все, за исключением отдельных ретроградов, обожествляли Машину и поклонялись ей. Правда, поклонение это, как правило.
but in practice all, save a few retrogrades, worshipped it as divine.
verb
Ошибка Керенского была в том, что он отказался от роли патриарха — или, как вы говорите, роли святого образа, иконы, — он улыбнулся. — Социализм петербургского образца кажется казакам холодным; они лучше будут обожествлять личность, нежели восхвалять идею. Я поддержал иронию:
Kerensky's mistake has always been that he has refused to become a patriarch -or, as you said, an icon.' He smiled. 'Though he's come close in his time. Petersburg socialism seems cold to the likes of our Cossacks, who would rather worship personalities than embrace ideas.' I shared his irony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test