Translation for "обожание" to english
Translation examples
Обожание, привязанность, идеализация...
Adoration, affection, idolization-
Они полны обожания.
They were so adoring.
Так различаются обожатель и предмет обожания.
Between adore and being adored.
Ну, престиж, обожание, уважение.
Kudos, public adoration, respect.
Обожания дешёвых бабёнок?
The adoration of cheap little women?
Выведено только для обожания.
Bred entirely to be adorable.
Суарес жаждет славы и обожания.
Suarez craves fame and adoration.
купаясь в обожании королевских подданых.
Royal subjects shower him with adoration.
Уверен, тут только любовь и обожание.
I bet it sneezes and it's adorable.
И почему? Потому, что Вам нужно обожание.
Because you have to be adored.
Чаще всего любовь Бэка проявлялась в виде немого обожания.
For the most part, however, Buck’s love was expressed in adoration.
Но только Джону Торнтону суждено было пробудить в нем пылкую любовь, любовь-обожание, страстную до безумия.
But love that was feverish and burning, that was adoration, that was madness, it had taken John Thornton to arouse.
Он до обожания уважал Нину Александровну за то, что она так много и молча прощала ему, и любила его даже в его шутовском и унизительном виде.
His feeling for Nina Alexandrovna amounted almost to adoration; she had pardoned so much in silence, and loved him still in spite of the state of degradation into which he had fallen.
Его большие остроконечные уши торчали, кажется, из-под полной коллекции шапок, сотворенных Гермионой: одна на другой, одна на другой, так что голова удлинилась на полметра, и на самом верхнем помпоне, мирно ухая, сидела совершенно здоровая Букля. — Добби вызвался отнести Гарри Поттеру сову, — с обожанием на лице пропищал эльф. — Профессор Граббли-Дерг говорит, что она в полном здравии, сэр.
His large, pointed ears were now sticking out from beneath what looked like all the hats Hermione had ever knitted; he was wearing one on top of the other, so that his head seemed elongated by two or three feet, and on the very topmost bobble sat Hedwig, hooting serenely and obviously cured. “Dobby volunteered to return Harry Potter’s owl,” said the elf squeakily, with a look of positive adoration on his face.
Начинается она с обожания.
It begins with adoration.
– А как насчет обожания?
What about adored?
Нет, это было не слепое обожание.
It was not a blind adoration.
И на тебя он смотрит с обожанием.
And he seems to adore you.
На их лицах было написано обожание.
There was adoration written in their features.
В глазах вспыхнуло обожание.
There was adoration in his eyes.
Правда, не все с обожанием.
Not all looks were adoring, however.
А что, если объект недостоин обожания?
 But if the object of this sublime adoration be not worthy!
Ты купаешься в их слепом обожании.
You bask in their blind adoration.
noun
И вот когда покров терпения Софи истончился и она почувствовала, что закричит, если не изольет своей муки, не расскажет о своей вине, у нее под рукой, тут, рядом, оказался я, всегда готовый, она знала, с поистине собачьим обожанием без устали слушать ее.
Then, when she was the most vulnerable, her need to give voice to her agony and guilt was so urgent as to be like the beginning of a scream, and I was always ready and waiting to listen with my canine idolatry and inexhaustible ear.
Поэтому мой муж свою любовь к Стефано перенес на племянника, и тот отвечал ему привязанностью, доходившей до обожания, он даже перебрался к нам, к большому огорчению моей сестры и ее мужа, которые чувствуют себя оставленными.
As a result, in Stefano’s absence my husband poured all his affection on our nephew, and his love was returned to the point of idolatry. The boy even came to live with us, to the great displeasure of my sister and her husband, who felt abandoned.”
Не секрет, что Наташа, будучи двумя годами младше, обожала Сикс, но тем утром это обожание бесило Несс. Особенно учитывая ту работу, которую проделала Наташа, добывая порошок себе и Сикс.
It was no secret that, two years younger, Natasha worshipped everything about Six, but on this particular morning, Ness found such idolatry annoying, especially stacked up with the part Nastasha had played in getting herself and Six supplied on the previous night, to the exclusion of Ness.
noun
Да к тому же тот самый великий Ситрин, который однажды в героическом порыве прорвал бронированные укрепления Дениз, теперь остужал цыганскую страсть Ренаты и в приступе обожания купил «мерседес-бенц».
The great captain Citrine who once had burst the buckles of his armor in heroic scuffles now cooled gypsy Renata's lust and in his dotage had bought a luxury Mercedes-Benz.
Это называется гибристофилия - обожание изверга.
It's called hybristophilia -- monster worship.
Ты всегда смотришь на свои CD с обожанием.
You always look at your CDs with worship.
Понимате, мистер Гибсон, мне нужно восхищение и обожание.
You see, Mr Gibson, I will always want admiration and worship.
Все нуждаются в символе для поклонения и обожания.
All men need something greater than themselves to look up to and worship.
Какая же женщина, когда она стареет, не готова пойти на всё, хоть лишь бы на несколько минут не вернуть свои молодые годы, эту радость, красоту и обожание мужчин?
What woman lives who has passed the prime of life that would not give her remaining years to reclaim even a few moments of joy and happiness, and know the worship of men?
Волан-де-Морт поднял руку, останавливая ее, и она замолчала, глядя на него с почтительным обожанием.
Voldemort raised his hand to silence her, and she did not speak another word, but eyed him in worshipful fascination.
Яичницу с беконом или чистое обожание?
Bacon and eggs, or worship?
он относился к ней с уважением, граничащим с обожанием.
he treated her with a respect bordering on worship.
Убаюкивающее обожание, нежность, утешающий голос.
The cradling worship, tenderness, the soothing voice.
Ланс следил за ней глазами, полными обожания.
He revered her with worshipful eyes.
Его удивило выражение ее лица, близкое к обожанию.
The near-worship in her face astounded him.
Между ними может быть страсть, вражда, обожание, любовь — но только не дружба.
There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
Его любовь к Лидии граничила с обожанием.
Above all was his love for Lydia, his near-worship of Lydia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test