Translation for "обогнали" to english
Обогнали
Similar context phrases
Translation examples
Несмотря на это, Китай обогнал Европу по общему объему расходов.
Nevertheless, China overtook Europe in its total spending.
В 2005 году Китай, обогнав Италию, стал крупнейшим производителем мебели в мире.
In 2005, it overtook Italy to become the major world furniture producer.
По предварительным данным, в 2008 году Афганистан обогнал Пакистан и Исламскую Республику Иран.
Preliminary data indicates that, in 2008, the contribution of Afghanistan overtook those of Pakistan and Iran (Islamic Republic of).
18/ В результате активного заимствования средств в последние несколько лет, включая пакет мер по оказанию помощи в 1995 году, Мексика заняла первое место по размерам задолженности среди развивающихся стран, обогнав Бразилию.
19/ Owing to its heavy borrowing in the past few years, including the 1995 rescue package, Mexico overtook Brazil as the largest debtor among developing countries.
В этой возрастной группе женщины обогнали мужчин в Воеводине, где доля мужчин, окончивших вузы, составила 11,9%, а в центральной Сербии процентная доля женщин была практически равна доле мужчин, составившей 14,7%.
In this age group women overtook men in Vojvodina, whose percentage in this education bracket amounted to 11.9, while in central Serbia women were almost level with men at 14.7 per cent.
Кроме того, территории приходится конкурировать с такими привлекательными для туристов южнотихоокеанскими островами, как Фиджи, Французская Полинезия и Самоа, которая недавно обогнала Новую Каледонию в качестве третьего по популярности места притока туристов в этом районе.
The Territory also has to compete with other attractive South Pacific Islands such as Fiji, French Polynesia and Samoa which recently overtook New Caledonia as third most popular tourist destination in the region.
Для избежания эскалации военнослужащие ВСООНЛ отдали им одну из карт памяти. 23 января вблизи Ханина (Западный сектор) гражданский автомобиль, обогнавший патруль ВСООНЛ, вскоре остановился и просигналил патрулю о том, что ему нужна помощь.
To avoid escalation, the UNIFIL troops handed over a memory card. On 23 January, in the vicinity of Hanin (Sector West), a civilian car overtook a UNIFIL patrol and stopped a short distance ahead, signalling the patrol for assistance.
36. В 2008 году Китай обогнал Европейский союз, выйдя на первое место в числе импортеров товаров НРС и закупая приблизительно 23% экспортных товаров НРС (главным образом топливо и минеральные продукты), в то время как доля ЕС составляет 21% (главным образом продукция обрабатывающей промышленности).
36. In 2008, China overtook the European Union (EU) as the main importer of LDC products, purchasing roughly 23 per cent (mainly fuels and minerals) of LDC exports against 21 per cent for the EU (mainly manufactures).
В 2003 году развивающиеся страны отняли у развитых стран пальму первенства с точки зрения абсолютного числа подписчиков на услуги сотовой связи, в результате чего количество мобильных телефонов стало единственным показателем развития ИКТ, по которому развивающиеся страны обогнали развитые (см. таблицу 4).
In 2003 developing countries overtook developed countries in terms of absolute numbers of cellular subscribers, making mobile phones the only ICT indicator where developing countries have higher shares than developed countries (see Table 4). ( in thousands)
Например, хотя китайские производители птицы обогнали таиландских и вышли на первое место в Азии, 300 млн. из 3 млрд. кур, реализованных на внутреннем рынке Китая в 1994 году, являлись продукцией крупного таиландского агропромышленного концерна <<Чароен покпханд груп>> (ЧП), который вложил 1 млрд. долл. США в ряд предприятий в Китае.
For example, while Chinese poultry production overtook that of Thailand as the main supplier to Asia, "the large Thai agribusiness concern Charoen Pokphand Group (CP), with $1 billion invested in a range of ventures in China, produced 300 million of the 3 billion chickens consumed by the Chinese in 1994.
Обогнала нашу Лу.
Overtook our Lou.
Твой внедорожник меня обогнал.
Your vehicle just overtook me.
Моя страсть обогнала мою мораль.
My passion overtook my morals.
Твой автомобиль обогнал меня.
A matching car just overtook me.
Догадываетесь, сколько машин меня обогнали?
Guess how many cars overtook me?
Сегодня хонда обогнала ламборджини.
I just overtook a Lamborghini with my rotten Honda.
Но он же обогнал вашу лошадь.
But he just overtook the other horse!
Используя уроки Mika я обогнал домохозяйку.
'Using Mika's training, I overtook a housewife.'
- Добрый вечер! Должно быть, мы обогнали вас по дороге.
We overtook you on the pass, I think.
Я бы поставил миллион фунтов... на свою победу после того, как обогнал тебя.
I would have bet £1 million... when I overtook you, I was going to win.
Под вечер углуковцы северян обогнали.
In the afternoon Uglúk’s troop overtook the Northerners.
— Носятся как сумасшедшие, вот мерзкое хулиганье! — проворчал он, когда их обогнал мотоцикл.
“…roaring along like maniacs, the young hoodlums,” he said, as a motorcycle overtook them.
— проворчал он, когда их обогнал мопед.
he said, as a motorcycle overtook them.
Демон обогнал его уже у самых ворот.
The demon overtook him at the gate.
Вскоре их обогнали несколько «мерседесов».
Several Mercedes cars overtook them.
Он включил поворотник и обогнал грузовик.
He flicked the indicator and overtook the truck.
Они обогнали Джона и помчались в селение.
They overtook John and ran on, heading into the settlement.
За весь день меня не обогнал ни один всадник.
Not a single rider overtook me during the day.
Он обогнал фургон и такси, больше никого не было.
He overtook a van and then a taxicab; nothing else.
Голем с детьми обогнал их и скрылся в суматохе.
The golem with the children overtook them and disappeared into the bustle.
Мегрэ обогнал их и остановился перед крыльцом.
Maigret overtook them and arrived at the front door before them.
Их обогнала сверкающая огнями патрульная машина.
A patrol car overtook them, all lights flashing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test