Similar context phrases
Translation examples
Основная сессия была действительно событием, обогатившим всех нас.
The substantive session was an enriching experience.
Их участие, несомненно, обогатит нашу работу.
Their participation will surely enrich our deliberations.
Напротив, я колоссально обогатил свой опыт.
On the contrary, I feel immensely enriched by the experience.
Межзвездный газ обогатился тяжелыми элементами.
The interstellar gas became enriched in heavy elements.
Получить опыт, свежий, чтобы обогатить своё творение.
Have some experiences, fresh ones, to enrich his work.
Открытие Америки обогатило Европу не благодаря ввозу золота и серебра.
It is not by the importation of gold and silver that the discovery of America has enriched Europe.
Таким-то образом меркантилистическая система расс читывает обогатить всю страну и наполнить деньгами все наши карманы посредством торгового баланса.
It is in this manner that the mercantile system proposes to enrich the whole country, and to put money into all our pockets by means of the balance of trade.
Опыт показал как аристократии и землевладельцам, так и купечеству, что иностранная торговля обогатила страну, но никто из них не отдавал себе отчета, как или каким образом произошло это.
That foreign trade enriched the country, experience demonstrated to the nobles and country gentlemen as well as to the merchants; but how, or in what manner, none of them well knew.
В «Краткой истории Всего» обрисованы многие из этих течений и предложен один из способов, как Дхарма может обогатить эти течения — и обогатиться ими.
A Brief History of Everything outlines many of those currents, and suggests one way that the Dharma can enrich—and be enriched by—those currents.
Многие обогатились с помощью его темной власти.
Many enrich themselves by means of his dark monarchy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test