Translation for "обновляясь" to english
Обновляясь
verb
Translation examples
18. Также будут обновлены веса.
18. The weights will be also renewed.
51. Рассмотрены и обновлены функции ГТС.
51. The role of the TCU has been reviewed and renewed.
В результате этого Организация Объединенных Наций будет как укреплена, так и обновлена.
In this way, the United Nations will be both strengthened and renewed.
В октябре 2008 года меморандум был обновлен, а действие его продлено.
The memorandum was updated and renewed in October 2008.
Ряд соглашений должны быть также обновлены с Сербией, Украиной и Черногорией.
There are also agreements to be renewed with Montenegro, Serbia and Ukraine.
Эта схема, созданная в 2005 году, в 2008 году была обновлена.
The scheme, which was launched in 2005, was recently renewed in 2008.
КПЧЮА была аккредитована в 2000 году со статусом "А", который был обновлен в 2007 году21.
SAHRC was accredited with "A" status in 2000 which was renewed in 2007.
18. Вебстраница ПИЛСЕ была обновлена и теперь имеет новую структуру и формат.
18. The EFSOS web page was renewed and got a new structure and layout.
Укрепляя и обновляя нашу Организацию, мы делаем это ради грядущих поколений.
As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we should do so for posterity.
Постоянно обновляясь, она никогда не стареет.
She is ageless, renewed at every turn of the world.
После того, как мальчик это сделает, он будет обновлен.
After the boy does that he will be renewed.
Вновь открытые страны были «обновлены», «вновь сотворены» Крестом.
The newly discovered country was “renewed,” “recreated” by the Cross.
Стоит напитать клетки этим эликсиром, как они уже живут сами по себе, постоянно обновляясь.
Once the cells of the body are saturated with the elixir, they renew themselves constantly.
На него загрузили запасы пищи и воды, его обстановка была обновлена, а механизмы проверены.
It had been restocked with food and drink, its furnishings had been renewed or replaced, its mechanical workings rechecked.
Со временем они даже могут быть обновлены, заслужив благословенный редчайший шанс – второй шанс подняться к звездам.
In time, they may even be renewed, winning that blessed rarity — a second chance at the stars.
Обновляя слой грязи на одежде, коже и волосах, Ари осмеливался идти, выпрямившись во весь рост, по руслу реки.
Renewing the coating of soil on his suit, skin, and hair every few hours, Aari dared to walk upright down the riverbed.
Лепестки белых цветов превращаются в светящихся бабочек, порхающих над головами толпы, но цветы остаются на месте, постоянно обновляясь.
The petals of the white blossoms form into luminous butterflies, which flutter away above the heads of the crowd; but the flowers remain intact, endlessly renewed.
На голове – красивая копна черных волос, очень густых, чистых, как будто они выскакивали из-под кожи, обновляясь словно по волшебству.
His hair was a fine black mop very thick, fresh and clean, as though it had sprung from his body, renewing itself like magic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test